首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
<现代汉语词典>中四字词语的意义特征表现为四字专科词语的小类化、四字一般词语的组合概括化和四字成语意义的双层化,有其认知语言学理据.对四字词语的认知特质给予理解与标识,有利于对它们的快速理解和准确使用,有利于汉语言教学,也有利于对四字词语的搜集和词典的编篡.  相似文献   

2.
词汇量的不足是制约外国人汉语水平进入中高级阶段的主要问题.鉴于此,笔者研究了四字格词语的特点、四字格词语在汉语中的地位;探讨了四字格结构词语在对外汉语教学中的意义和作用,提出了“以四字格结构为突破口解决对外汉语中高级阶段词汇教学的瓶颈问题”的观点,指出从四字格的基本构成形式、四字格结构的语义和文化内涵方面入手,多方位地帮助汉语学习者掌握汉语词汇,扩大词汇量.本文认为四字词语在现代汉语语汇中占有独特而重要的地位,四字格词语语义内涵丰富,构成汉语学习的难点,成为制约留学生进一步提高汉语水平的重要因素.  相似文献   

3.
《现代汉语词典》中的四字词语词占极少数,四字固定语占绝大多数;从西字词语和单字词、双字词语和三字词关系及汉语构词角度可以看出是由汉语四字词语的发展形成造成,四字词语处于“词”向“短语”过渡的边缘范畴。  相似文献   

4.
词汇量的不足是制约外国人汉语水平进入中高级阶段的主要问题,鉴于此本文研究分析了四字格词语的特点、四字格词语在汉语中的地位;探讨了四字格结构词语在对外汉语教学中的意义和作用,提出了以"四字格结构为突破口解决对外汉语中高级阶段词汇教学的瓶颈问题"的观点,指出从四字格的基本构成形式、四字格结构的语义和文化内涵方面入手,多方位地帮助汉语学习者掌握汉语词汇,扩大词汇量。  相似文献   

5.
<正>汉语中的近义词语,就像漫山遍野的鲜花,浪漫缤纷,飘香四溢,沁人心脾。高中生对它的认知,却多半停留在小学时代的作业本里,"记在‘深闺’情未识",这不能不说是一种语言运用能力的缺失。在中学写作语言教学中,通过辨识优化、骈句对举、铺排生发,扩展近义词语的运用空间,提升学生对近义词语的认知实践意识,便显得尤为必要。一、比较使用生奇效由于古汉语中多为单音节词语,而现代汉语中双音节词语、四字词语占主导地位,在单双的转化、  相似文献   

6.
在汉语研究的历程中,四字词语可谓受到广泛关注。但在分析某些四字词语可独立成句这个语法现象上,目前还缺少一定的探索。因此,本文旨站在一个较为新颖的角度上对四字词语成句理据进行研究。首先,本文以罗素的命题函项理论为基础,对汉语句子界定做一个新的补充。其次,提出对徐国庆对四字词语成句研究中的疑问,并在命题函项理论的基础上进行补充分类,将四字词语分为完整命题型、主词型、谓项型三类。然后再运用语料库和认知语言学理论,试析这几类不同四字词语可独立成句的理据。  相似文献   

7.
红色在中国人与泰国人眼中的文化意义有相同、相似点,亦有迥然不同处,这导致了汉泰语中含"红(■)"字词语在引申意义上的相似与不同。汉语中含"红"字词语在引申意义上与泰语中含"■"字词语的对应可以概括为三种:第一种是汉语中含"红"字词语在引申意义上与泰语中含"■"字词语基本相符;第二种是汉语中含"红"字词语有某项引申意义,而泰语中含"■"字词语此项意义缺失;第三种是汉语中含"红"字词语某项引申意义缺失,而泰语中含"■"字词语有此项意义。汉语教师在面向泰国学生教授汉语中含"红"字词语的引申意义时,针对汉泰两种语言中含"红(■)"字词语引申意义的三种对应情况,可以酌情采取不同的教学对策。  相似文献   

8.
汉语四字词语作为一种特有的经典文化形式,体现出了中华民族的智慧和汉语的博大精深,而带数字的四字词语更是有着丰富的文化内涵。介绍了带数字的汉语四字词语英译时所采用的三种不同的翻译方法及翻译时应该注意的一些问题。  相似文献   

9.
词汇是语言的建筑材料,不断发展变化。汉语新词语的产生有利于汉语交际和思维作用的发挥,主要表现在用单音语素组合、派生法、用双音词构成四字语、启用死去的词语、为旧词语增加新义项、吸收外来词、修辞学造词法、简缩法等方式。  相似文献   

10.
韩志刚  董杰 《文教资料》2010,(26):49-51
借鉴ESP理论,汉语科技语体所舍词汇可分为四类,即汉语基本词语、书面通用词语、半科技词语和科技词语。编写预科留学生科技汉语教材.选词重点应该是书面通用词语和半科技词语。这样有利于提高教材的针对性,有利于突出科技汉语教材的特色。  相似文献   

11.
大同方言中有许多惯用语性的四字格,这些四字格惯用语与四字格的成语有相同的平仄搭配形式,把两者对比可以看到四字格(包括惯用语和成语)平仄搭配的一些规律:平平仄仄是一种主要的搭配形式;声调搭配拗者占少数;变式更符合自然语言的习惯。大同方言四字格惯用语平仄搭配与四字格成语搭配的不同又可以看到"×平×仄"是四字格一中主要的形式,这种格式更符合汉语实际运用的规律。  相似文献   

12.
汉语成语的英译一直是一个为人们所关注的问题。本文从汉民族思维模式的角度分析了汉语中存在大量四字成语的原因,即偶对思维,尚古思维和具象思维,井提出了对成语中的虚义部分和成语中的形象部分在汉英翻译中应采取的策略,以便最大限度地把成语中的文化色彩传达到英语中去。  相似文献   

13.
《朱子语类》中涌现出了大批节奏鲜明、表现力强的四字格,这些特殊的语言形式很多都活跃在现代汉语中。不管是四字成语、准固定语还是固定格式,《朱子语类》的四字格吸收了唐宋以来的许多口语俗语,具有明显的口语化特色;大量的同义聚合群和由浅入深的修辞特色,体现了宋儒文人高超的语言驾驭技巧和宋儒语录平易浅近又不失庄重典雅的语言风格。  相似文献   

14.
李强 《海外英语》2012,(11):150-152
该文从目的论的语内交际法则、语际交际法则和目的法则出发,分别就汉译英中语言、文化和内容三个方面的显化现象进行分析,揭示目的论三大法则的辩证统一关系。在此基础上进一步论证汉英四字结构口译在语言、文化和内容三个方面的显化及其取得的交际效果,旨在帮助读者更好理解四字结构口译的显化现象,探讨四字结构口译方法。  相似文献   

15.
文章介绍了汉语四字格的特点,用较多的实例说明四字格在英汉翻译中的应用,并将其译文与直译译文进行比较,以体现四字格翻译所具有的优点.文章最后还提到四字格在广告语领域的妙用.  相似文献   

16.
核心具有向结构体渗透范畴特征的属性。汉语词缀"-子、-儿、-头"具有构词平面的名词化作用,后附成分"的"也具有改变词类的作用,从核心理论来看,实际上就是因为它们是所在结构的核心。汉语也存在词与短语的转类现象,即在不改变形式的情况下出现范畴的改变。词的转类使词的词类发生变化;短语的转类一般不会造成词类的改变,所以处于主宾语位置与定中结构中心语位置的动词形容词仍旧为动词形容词。转类是由零词缀引起的。  相似文献   

17.
英汉动物词汇的文化内涵对比试析   总被引:5,自引:0,他引:5  
动物与人们的生活关系密切,因此,各民族语言中都有大量与动物有关的词汇,英汉两种语言也是如此.英汉两种语言中的动物词汇含义有相似之处,但更多的是不同之处.本文分析了英汉两种语言中动物词汇含义的四大基本特征,指出了造成这四种特征的渊源.  相似文献   

18.
四字词组不等于成语。它包括自由词组和固定词组。四字词组在汉语中很受欢迎,主要有三方面的原因。对如何翻译固定词组,即成语,已经有太多的研究。而自由词组的翻译却没有引起太多关注。这篇文章将主要讨论几种翻译自由词组的方法。  相似文献   

19.
英汉动物词汇的意蕴异同探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
李茜 《怀化学院学报》2007,26(7):99-101
语言是文化的载体,不同民族的语言使世界上的文化呈现出千姿百态。动物与人们的生活关系密切,因此,各民族语言中都有大量与动物有关的词汇,英汉两种语言也是如此。英汉两种语言中的动物词汇含义有相似之处,但更多的是不同之处。分析了英汉两种语言中动物词汇含义的三大基本特征,指出了造成这三种特征的渊源。通过比较,人们可以更清楚地感受到英汉文化在动物词语上留下的历史文化差异。有助于到位的理解、恰当的运用并真正领悟英汉语言中的动物文化。并由此得出结论:在进行跨文化交际时,不仅要准确无误的传达语言信息,更要重视隐含在语言里的文化信息传递。  相似文献   

20.
结合例句探讨了汉语四字结构的英译。一般来说,汉语四字主谓结构译成英语时也是一个主谓结构;动宾结构中若动词和名词在句子中分别作谓语、宾语,则仍译为动宾结构,若动宾结构在句中作主语或宾语,则往往译为一个名词短语;偏正结构如果表达的是修饰和被修饰的关系,英译时常采用“形容词/名词+名词”的结构,其它情况则灵活处理。四字并列和排比结构中,经常出现同义反复的情况,这时只要部分译出即可。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号