共查询到10条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
咦,英文还分真假吗?那什么才是“真”英文7礼貌、谦恭、举止构成了“真”英文的三大要素。英文是英美文化的一部分,英美习俗注重礼貌,所以英文是一个注重礼貌的语言。同学们在课堂上都学过“情态动词”(modal auxiliary verbs’),如can,must,should等; 相似文献
2.
Correspondence with Xiao Ge It is that time again to check the mailbox and share with you some of the letters.Today I'm going to share two letters from our readers.One reader asks about the meaning of"A Cup of English"and wonders how English can be put in a cup.The second letter is from a mother who is worried about her son's studies,including his study of English. 相似文献
3.
1.每日练习。你的声音就是你的工具。你可以阅读、写、记英语,但如果你不磨砺自己的工具,你的口语水平就不会得到提高。开始可多用英语进行简短的交谈。你在课外说得越多,你的口语水平就提高得越快,你掌握得也就越快。这包括高声朗读,运用新单词,用英语交谈、提问、演讲,听自己的录音。希望录音机和镜子在你学习英语的过程中成为你的好朋友。 相似文献
4.
龙茜霏 《南宁职业技术学院学报》2004,9(1):37-39
随着国际经济贸易交流日益频繁,商业英文书信成为重要的交际手段之一。一封恰当的商业书信 很可能会使对方愿意与你建立业务联系。因此重视商业书信写作风格并进行探讨是很有现实意义的。 相似文献
5.
G. Louis ‘Heath 《Equity & Excellence in Education》2013,46(4):4-9
You are a newly appointed teacher to 30 newly‐arrived Chinese fourth grade students and you speak no Chinese. You are to teach in English and you are to forbid the children to speak Chinese. This scenario was common in the mid‐60s. It raised many questions from parents and educators alike. If you can't communicate, can you educate? Are the children being treated fairly? How long before boredom sets in for children? How long before frustration overcomes the teacher? The scene would be somewhat different if you spoke Chinese or if the children knew some English. Perhaps you could team up with a Chinese‐speaking co‐teacher: the co‐teacher could teach the standard fourth grade curriculum and its transferable concepts in Chinese while you worked with some of or all of the class, laying a foundation for English instruction. But obviously all‐day “English only” instruction is not enough to comply with the legal mandates and the students’ inalienable opportunity to be taught by teachers who are communicating intelligibly to them. Kinney Kinmon Lau, his classmates, and their parents and guardians realized something was wrong with this education. They sued the San Francisco schools, relying on the 1964 civil rights equal education amendments. In 1974, the U.S. Supreme Court agreed with them: “English is not enough” (Lau v. Nichols). The issues related to this decision continue to engage educators across the nation. Transitional Bilingual Education (TBE) has become a compromise for Maintenance Bilingual Education, which is what parents in the 60s were pursuing. Today, some have forgotten that the 1974 landmark decision had been preceded by a dozen years of activism across the country by Latino parents with similar concerns to those of the San Francisco Chinese parents. 相似文献
6.
7.
袁俊 《宁波教育学院学报》2014,(3):66-70
近年来,礼貌--这一商务英语信函写作的基本原则越来越受到重视。本文以语用学中的礼貌原则和礼貌策略理论为基础,通过对实例的分析总结,指出商务英语信函写作中的礼貌主要通过合理使用模糊限制语、"You Attitude"、虚拟语气、if条件句、被动语态、积极的措辞、坏消息信函的间接归纳式结构来实现。本文对商务英语信函写作的教学和实践有一定的借鉴意义。 相似文献
8.
One of the most common questions that people get asked is “What do you do?”. When I say that I am an evolutionary biologist, most people respond with “Oh, so you study fossils”. My response to this is to say that I do not work with fossils, and that I am an evolutionary geneticist. This clarification typically results in the person saying “Oh, so you work with DNA.” By the time I have said that I do not actually work with DNA either, the person who asked the question begins to appear somewhat confused. It seems that many people do not really have a clear idea of what evolutionary biologists today do, the kinds of questions they seek to answer, and the approaches and methodologies they use. Of course, many evolutionary biologists do work with fossils or DNA, or both, but there are also large numbers of researchers in evolution whose work does not fit into these stereotypes. In the first part of this series, we looked at the domain of evolutionary biology. In this article, we shall look at some of the sub-disciplines of evolution, embodying slightly different questions, techniques and emphases. 相似文献
9.
戴丽鹃 《黔南民族师范学院学报》2012,32(3):70-73
随着全球经济贸易一体化进程的不断推进,英汉商务信函成为一种重要的信息传递手段。英汉语言属于不同语系,在同一语域内,其各自的词汇、句法的体现形式不尽相同,本文通过实例从词汇、句法这两方面探讨英文商务信函的语言特点和风格,利于人们更好的认识并写好英汉商务信函。 相似文献
10.
《中学生英语》2019,(33)
<正>Hello, everyone. Nice to meet you. Now let me introduce myself to you. My name is Zhang Xing. I’m 13 years old. I’m from Fucheng County, Hebei Province. I am of medium height. I have black hair and big eyes. I like music and speech a lot. I often sing songs with my friends in my spare time, and I often give a speech about the environment in public, too. I have a happy family. There are four people in my family. They are my father, my mother, my elder brother and me. I like Chinese, and I also like English, but I can’t speak English well. I will work hard at English and try to make great progress every day. I hope to be your good friend,then we can help each other in many ways. 相似文献