首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语词汇中许多词具有引申意义.它使英语语言更加灵活和富于表现力。本总结了英语中一些表颜色形容词的引申意义,提出灵活、准确地领会词义,了解其特定化内涵对语言学习具有重要意义。  相似文献   

2.
一般来说,英语词义比较灵活,词义的范围比较广,丰富多变,而且词义对上下文的依赖性比较大,独立性比较小。而汉语词义不如英语词义那么灵活,其含义范围比较窄,表义较为精确,词义的伸缩性和对上下文的依赖性较小,独立性较大。因此,英汉翻译过程中词汇现象的对比应该从词义、词的搭配能力及词序三个方面进行分析。一、词义1.明确对应在英语词汇中,有些词所表达的意义,在汉语中可以找到完全对应的词来表达,这种现象称之为明确对应。在明确对应中,常见的词类主要有专有名词、专业术语及日常生活中的一些事物的名称,如:TheUnitedNations(联合国),sodium(钠),taxi(出租汽车)。在这类词汇中,基本是一词一义,无同义词、近义词之说,就翻译而言,难度相对小一些。2.部分对应在英汉翻译过程中,英语中有些词与汉语中有些词在词义上只有部分对应,就其词义的范围来讲,有广狭之分,如:cousin(表兄弟),president(校长、总统),morning(早晨、上午)。在这些词汇中,很明显,英语的词义要比其对应的汉语词汇所涵盖的意义广一些。而在下面的这些词汇中,其词义要比它所对应的汉语词义窄一些:open(开),say(说),ea...  相似文献   

3.
颜色词在一定的语境中使用时体现出来的具体的意义属于语用学研究的范畴。英语颜色词产生文化内涵的基础主要包括:颜色词本身的物理色彩、民族的文化内容、文化传统、文化心理以及由颜色产生的词义联想。注重知识的积累、了解英语的语言文化背景、正确理解颜色词的文化意义和内涵意义,对于把握原文、传神的翻译出英语颜色词具有十分重要的意义。  相似文献   

4.
猜词有助于培养独立学习的能力,可以节省时间、加快阅读速度。猜词策略是英语学习策略中一项重要内容,新课程标准在七级学习策略目标中明确提出“借助情景和上下文猜测词义”,作为选拔性考试的英语高考近几年也一直将猜测词义列为检测学生学习潜能的一个方面。  相似文献   

5.
英语词与词进行组合搭配如同我们的汉语词的组合搭配一样 ,一个词可与其它词搭配构成新的意义。但英语词重新组合搭配之后 ,词义不再是原来单个词的词义 ,而是得出一个全新的意义。因此 ,翻译过程中要特别注意这种新组合搭配的词组 ,正确理解词的隐含意义 ,才能正确地译出原文的风格。  相似文献   

6.
近年来高考英语阅读理解非常注重对词义的推断。出现了代词意义判断题、熟词新义判断题和生词词义判断题.其解题方法如下:  相似文献   

7.
英语“成对词”是一种能表示完整概念的惯用词组,它具有多种语法功能和重要的修辞意义,最能显示英语的语言特色。本文从四个方面对英语成对词进行剖析。一、结构类别,从词性和词义两方面归纳其结构模式;二、语义关系,推断词项之间的多种逻辑关系和词义联系;三、语法功用,概述它在句中充当的各种成分;四、修辞效果,剖析它是如何表现英语的语言特色的。  相似文献   

8.
郝昌明 《新高考》2011,(12):49-50
近年来高考英语阅读理解题对词义的推断主要考查生词词义判断、代词指代判断、熟词新义判断和普通词汇特殊意义判断。本文就来介绍这些词义推断题的解题方法。  相似文献   

9.
近年来高考英语阅读理解非常注重对词义的推断,出现了代词意义判断题、熟词新义判断题和生词词义判断题,其解题方法如下:  相似文献   

10.
英语词的组合搭配及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语词与词进行组合搭如同我们的汉语词的组合搭配一样,一个词可与其它词搭配构成新的意义,但英语词重新组合搭配之后,词义不再是原来单个词的词义,而是得出一个全新的意义,因此,翻译过程中要特别注意这种新组合搭配的词组,正确理解词的隐含意义,才能正确地译出原的风格。  相似文献   

11.
关于英语词义引申   总被引:1,自引:0,他引:1  
和汉语一样.英语中有许多词是一词多义的.一个词虽然有许多词义,但仔细研究使会发现.各词义之间是有着密切联系的。一个词的基本意义称作直接意义(directmeaning).表达该词的原始意义。由基本意义可以引申出许多新义,称作引申义(extendedmeaning)。这些引申出来的新义与词的基本意义既有区别,又有紧密的联系。现以sharP一词为例。sharP一词的基本意义是havingathinedgeor丘nepoint·notblunt译成汉语使是“约利的",“尖锐的”,主要用来形智刀、剑、斧、笔等。例如:asharpknife(sword,are,pencil,etc.)sharP的引申义…  相似文献   

12.
汉英互译中的转换手法赵云龙英语的词义比较灵活,其词义在很大程度上视词的联立关系而定,独立性则比较小。而英语词义在长期演变中的发展和扩充,是其灵活的基本原因之一。在词义的灵活性方面,汉语则远不如英语。汉语用词讲求词义精确、规范和严谨。在英汉的互译实践中...  相似文献   

13.
词汇是语言的建筑材料。如果词汇贫乏,词义含混,就会造成理解和表达的障碍。英语语言学家威尔金斯(D·A·Wilkins)曾经说过:“没有语法,人们表达的事物寥寥无几,而没有词汇,人们则无法表达任何事物。”所以,对于英语学习者来说要学好英语,掌握大量的词汇是关键。一、英语词汇教学存在的问题中学英语教师非常重视词汇教学。可是在教学活动中却存在着不同的问题:1.对英语词义过于重视概念意义,而不重视解释其它意义,导致学生不能全面理解词义。2.在语境中自然呈现词汇比较薄弱,学生记忆的大都是一堆互不联系的词的意义和用…  相似文献   

14.
英语语境的分类及其对词义的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语中大多数词都具有一个以上的意义,所以一个词如果没有具体的语境就很难确定其含义.由于词义受语境的影响较大,语境在对词义的理解上所起到的作用也就很大.有了语境,就没有了误解的危险,因为词义存在于语境之中,语境决定词义.  相似文献   

15.
一些学者把语言音义的任意关系同词义的理据对立起来。经过研究,笔者认为任意性与理据是共存的,并无对立之处,而且理据词在英语中较为普遍。了解词义理据对于准确把握英语词义、掌握构词规律、迅速扩大词汇量有很大的帮助。  相似文献   

16.
文化移入与英语词义演变   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语的发展受到多种外来文化的影响,英语词汇意义的演变明显的带有文化移入的痕迹。从词这和文化的角度分析,英语词义演变有三种基本类型:(1)裘贬转化;(2)泛的旨与特指转化;(3)词义扩展与转移 。  相似文献   

17.
英语中一词多义的现象广泛存在,词义灵活多变,用法复杂,其程度远远超过汉语。翻译时一方面必须针对词的联立关系确定词的具体涵义,另一方面需要从上下关系中瞻前顾后,通观全句或全段去理解词的充分的语义。任何死抠词的概念意义以及词典中词的释义,亦或望生义,都是翻译的大敌。  相似文献   

18.
何瑛 《甘肃教育》2008,(21):55-55
1.根据构词法推测词义 英语中很多新词都是通过构词法而获得的。现代英语的构词法可概括为以下3种。(1)词缀法。英语中的词缀有前缀和后缀两种,通常前缀改变词义而不改变词性,而后缀则会改变单词的词义和词性。为了提高猜词能力,  相似文献   

19.
按照考试说明和新的课程标准要求,高中生在英语阅读中要具备猜测词义的能力。即从已知推求未知。那么怎样正确地猜测词义呢?一般说来。猜词时首先要根据已知的上下文做逻辑上的推理,必要时要做语法分析,通过词与词的关系,确定其词性;有的要根据常识和生活经验对生词做出正确的猜测。利用上下文猜测词义的常用的方法有以下六种:  相似文献   

20.
英语词的选用有时与英语表达的修辞效果直接相关,同样表达一个意思,用词不同有时修辞效果会大相径庭。因此,英语选词受修辞因素制约。在具体语言实践中,修辞因素制约一般词和具体词、泛指和特定词、内涵词和词义外延词、实际词和仿词以及精确词和词义模糊词的选择。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号