首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
人类交际由语言交际和非语言交际组成。非语言交际是人类交际中不可缺少的一部分,在人类交际中起着语言交际无法代替的作用。外语教学的主要目的是培养学生的跨文化交际能力。因此外语教师在教给学生语言技能的同时,也应该注意对学生跨文化非语言交际能力的培养。  相似文献   

2.
非语言交际作为人类交际的重要组成部分,在人类交际中起着语言交际无法替代的作用,而外语教学是培养学生交际能力的基础,因此非语言交际能力的培养在外语教学中的重要性不言而喻。本文拟通过介绍非语言交际的功能和特点,非语言交际在外语教学中的应用来阐述如何培养学生的非语言交际能力。  相似文献   

3.
非语言交际是一种重要的交际方式。外语教学的目的是培养学生的跨文化交际能力。在培养学生语言交际能力的同时,还应着力培养其非语言交际能力。  相似文献   

4.
当今外语教学研究的结果进一步明确了语言教学中互为关联的两个能力,即语言能力和非语言交际能力。而现在的日语专业教学现状应该说不容乐观。虽然近年来日语专业教育对日语表达能力的重视程度日益提高,但往往只停留在对日常用语和"说"日语的训练与练习上,学生运用日语进行跨文化交际的能力并没有真正得以提高。这其中,对非语言交际能力培养的疏忽是一个重要原因。所以,对日语专业学生非语言交际能力的培养已是当务之急。  相似文献   

5.
左婷 《考试周刊》2008,8(21):89-90
语言的基本功能是交际.因此培养学生的交际能力是外语教学的主要目的.要完成某一门语言的交际能力的培养.就不可避免地要对使用这种语言的国家的文化进行了解与学习.因为语言与文化是密不可分的.语言是文化的栽体.然而,由于东西方国家的社会习俗、生活习惯、思维方式及行为准则等方面存在差异,造成了交际上的困难.因此我们在外语教学中必须注意了解两种交际文化的异同.培养学生跨文化交际的能力.  相似文献   

6.
高职英语教学中渗透跨文化交际能力培养研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙良诚 《文教资料》2006,(29):69-70
本文分析了我国外语教学中所存在的问题,即只注意语法、语音和词汇的教学,忽略培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力,指出外语教学应转向外语教育,外语教育的核心应该是包含跨文化交际能力培养在内的综合素质教育,以培养学生的跨文化交际能力。并通过实验证明在教学中把语言知识与文化知识的有机结合,可以培养学生的跨文化交际意识,不断提高学生的跨文化交流能力。  相似文献   

7.
外语教学不仅应该教授给学生语言知识,培养其听、说、读、写、译等应用技能,还应该着重培养学生的跨文化交际能力。鉴于此,在阐述跨文化交际能力的内涵的基础上,分析培养学生跨文化交际能力的必要性,并系统地探讨了外语教学中跨文化交际能力培养的方法和手段,以期使学生在获取语言知识的同时具备进行成功跨文化交际的能力。  相似文献   

8.
本文从非言语交际在高校英语课堂教学中的应用入手,阐明在高校英语教学中只有意识到非言语交际的重要性,并且培养学生的应用能力,外语教学质量才能提高,只有既注意语言教学又不忽视非言语的外语教学,才是完整的、成功的教学。  相似文献   

9.
培养语用能力,是外语教学的首要目标。要实现这一目标,就应该加强对学生交际能力的培养。从语用学角度审视外语交际能力发现,交际能力除包括语言能力外还包括语用能力。本文从言语交际的理解和运用两个方面分析了语用能力所包含的具体能力。然后结合外语教学实际,分析了语用学对外语教学的理论指导作用,以及语用能力培养的方法与途径,以期提高我国外语教学质量,从而提高学生的交际能力。  相似文献   

10.
加强外语教学中的跨文化学习   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文拟对跨文化交际外语教学中的作用进行探讨。要实现外语教学过程中既提高学生语言能力又培养跨文化交际能力的双重目标,决不能再按传统的外语教学思路和方法,忽视文化教学把主要精力放在语言形式和词汇的教学上,而应该将文化教学放在与语言教学同等重要的位置上,将二者统一起来。  相似文献   

11.
任何一种外语教学的目的无疑是培养学生使用某种语言的能力,因为语言作为一种交际工具是人与人交往的桥梁。传统的外语教学观念重视语言结构、轻交际功能,重知识传授、轻能力培养,重书面语言、轻口头语言,认为只要学生掌握语法知识,记住单词和句型,即达到了外语教学目的,往往忽视了交际功能是语言最基本的功能这一问题。在俄语教学中,任课教师应时刻注意和认真思考,如何以交际性为原则,开展课堂教学活动,从而提高学生的外语应用能力。俄语教学交际性原则在培养将赴俄罗斯、独联体国家学习的"2+3"、"培训+5"校际联合培养模式的学生实际言语交际能力,在国内打下良好的语言基础,尽快适应国外生活、消除交际障碍等方面,显得尤为重要。  相似文献   

12.
程峰 《广东教育》2002,(6):42-43
外语教学决不可脱离文化教学,必须懂得文化的模式和准则。我们在培养学生交际能力时,应该注意给学生介绍文化差别对语言的影响,使他们明白,中英文化有着不同的渊源,中英文化的差别,带来了中英交际语言的差异。下面对一些交际语言中常见的差异加以比较和分析。  相似文献   

13.
非语言行为是人类交际不可缺少的一部分,它在人类际中起教语言交际无法替代的作用。本讨论了非语言交际在以学生为中心的交际外语教学中的积极作用,提出了一些培养学生非语言交际能力的策略和方法。  相似文献   

14.
目前,外语教学界强调对学生交际能力的培养,并力求在运用语言进行交际的动态情势中,使学生加深对语言现象的理解,从而加强语言能力的培养。这有利于激发学生学习的主动性和积极性,有利于培养学生独立解决问题的能力。笔者在电大英语教学中认识到:在注重培养学生交际能力的同时,不仅应重视语言知识的传授,而且应注意归纳和总结一些特殊的语言现象,从而提高他们正确运用语言的能力。  相似文献   

15.
当前提高英语学习者的跨文化交际能力已成为英语教学的主要目标。语用能力是交际能力必要的组成部分。在外语教学中,要提高学生的跨文化交际能力,就必须发展他们的语用能力。为了提高非英语专业大学生的语用能力,在教学过程中教师应该注意以下三个方面:培养学生的跨文化意识,教授学生文化知识和教授学生语用知识。  相似文献   

16.
非语言交际跟语言交际一样是人类交际不可缺少的一部分,它在人类交际中起着语言交际无法替代的作用。因此,教师在教给学生语言技能的同时也应注意对学生非语言交际能力的培养。文章论述了非语言代码的交际功能及非语言代码与语言交际能力的关系,提出了培养学生跨文化非语言交际能力的一些方法和策略。  相似文献   

17.
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化语用学研究中的一个重要课题。语用失误包括语用语言失误和社交语用失误两种类型。导致语用失误的原因既有语用迁移方面的因素,也有认知方面的因素,但在跨文化交际中,语用失误产生的原因更多的归咎于文化差异。因此,要避免语用失误,在外语教学中应该注意培养学生的跨文化意识(Intercultural Awareness)跨文化交际能力(Intercultural Communicative Ability)。  相似文献   

18.
语言是交流思想的工具,外语教学中要注意课堂教学技巧,以实现外语教学的目的,培养学生具备使用语言这种交际工具的能力。  相似文献   

19.
加强外语教学中的跨文化习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文拟对跨文化交际在外语教学中的作用进行探讨。要实现外语教学既提高学生语言能力又培养跨文化交际能力的双理目标,决不能再按传统的外语教学思路和方法,把主要精力放在对语言形式和词汇的教学上,而应该将文化教学放在与语言教学同等重要的位置上,将二者统一起来。  相似文献   

20.
刍议非语言行为与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
人类的交流是通过语言和非语言行为共同完成的,非语言以其独特的社会功能,在跨文化交际中起着举足轻重的作用。本文从跨文化交际的角度,介绍了非语言交际的特点及功能以及在教学中非语言交际的运用,并且提出了在外语教学中培养学生跨文化非语言交际能力的方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号