共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
英语专业的学生在学习二外法语时,不难发现法语中的关系从句与英语中的定语从句用法十分相似,有些同学甚至将二者混为一谈,完全套用英语定语从句的用法来学习法语关系从句,其实,法语关系从句与英语定语从句的用法还是有很多细微差别的,在学习时我们应该既看到它们的相同点又看到它们的不同点,以便使我们对两种语言的把握程度都有所提高. 相似文献
3.
《校园英语(教研版)》2014,(33)
本文选取《中国英语学习者英语语料库》中的关系从句作为研究对象,分析了不同层级的大学生在关系从句的使用过程中出现的不同失误类型和失误原因,提出了教师在教授相关知识时的一些应对措施,希望能对关系从句的教学有所裨益。 相似文献
4.
唐月凤 《湖州师范学院学报》1996,(3)
英语名词性关系从句由关系代词what或以-ever结尾的关系代词引导,这些词都包含关系代词及其先行词在内.名词性关系从句实际上是先行词与在其后的限制性定语从句的结合.名词性关系从句在英语中是一种十分普遍的语言现象. 相似文献
5.
本文研究采用读后续写方法来学习应用英语关系从句之有效性和可行性。实验以三组大学一年级英语专业学生为被试,A组续写含关系从句的故事,B组续写不含关系从句的同一故事,C组光读含关系从句的同一故事,读后只做理解题,不续写。实验采用前测-实验干预-后测-延时后测设计,为期三周。研究发现:1)学习者在续写时与前文协同,前文含关系从句,续写中出现的关系从句多,前文不含关系从句,续写中出现的关系从句少,两种情况差异显著;2)读后续写促学关系从句的效果显著好于只读不写;3)续写含关系从句的前文时,若无关系从句产出,学习效应不能长久保持。实验结果对如何教好学会英语复杂句法结构有启示。 相似文献
6.
英语定语从句,就其理论来说,结构简单易懂,就其语法关系来说,明瞭易辨;就其运用来说,是使用率很高的一种后置定语。但是,就其在句中的表义功能来说,多种多样,错综复杂。是语法教学和翻译上的一个重要而不可忽视的课题。本文就如何正确理解英语定语从句的真正含义和恰如其分地准确翻译英语定语从句作一探讨。从表义功能的角度来看,英语定语从句具有如下的表义功能:一、英语定语从句,兼有状语从句的职能,在意义上与主句有状语关系,说明主句依赖存在的原因或结果,表示“因果”的意义。例如: 相似文献
7.
定语从句是高考中经常考查的语法知识,也是学生学习的重点和难点。定语从句关系词的选用是学生很难把握的。如何让学生在二轮复习中,准确地区分关系代词和关系副词,掌握定语从句的考点,在高考中游刃有余,是所有英语教师所面临的问题。本文介绍了高考英语二轮复习中定语从句的讲解方法。 相似文献
8.
《潍坊教育学院学报》2015,(4)
以83名大二非英语专业学生为研究对象,采用调查问卷和定语从句测试题的研究方法,调查在正式英语学习结束6个月后,定语从句知识的具体磨蚀情况。结果表明:(1)英语定语从句在83名被试中整体上出现磨蚀现象。(2)不同关系代词或关系副词引导的定语从句磨蚀情况存在差异。(3)关系词标记程度的高低与定语从句磨蚀有一定关系。 相似文献
9.
ZHONG Hai-ying 《双语学习》2007,(9)
本文以语用为视角,探讨了英语定语从句翻译的语用策略和方法。通过分析论证《名利场》及其中译本的诸多实例,文章认为,英语定语从句翻译是一种动态翻译,翻译时在理清其信息性质和结构-语义关系的基础上,要打破英语定语从句"定语"的框框,译出定语从句的语用特征和语用功能。 相似文献
10.
英语和汉语分属两种不同的语系,差别很大,其中最显著的一点就是英语有定语从句,而汉语则不存在定语从句,英语的定语从句与它所修饰的中心词之间的关系与汉语相比有很多不同.因此,如何译好英语定语从句,使其既忠实于原文又符合汉语习惯尤为重要.本文主要阐述了常见的几种翻译方法. 相似文献
11.
本文以语用为视角,探讨了英语定语从句翻译的语用策略和方法。通过分析论证《名利场》及其中译本的诸多实例,文章认为,英语定语从句翻译是一种动态翻译,翻译时在理清其信息性质和结构-语义关系的基础上,要打破英语定语从句"定语"的框框,译出定语从句的语用特征和语用功能。 相似文献
12.
13.
龙敏 《第二课堂(小学)》2006,(6)
定语从句是高中阶段英语学习的一个重点,也是一个难点,更是高考英语常考的一个内容。定语从句在高考各个题型中都会涉及到,掌握定语从句对于语言理解具有相当重要的意义。定语从句在高考单项填空试题考查中,大多考查引导定语从句的关系代词和关系副词,区别限制性定语从句与非限制性定语从句。分析最近十年来高考单项填空试题中所考查到的定语从句的情况,就会发现常考的一共有八种类型,本文对此作一小结。 相似文献
14.
郑鸿芹 《阿坝师范高等专科学校学报》2005,22(4):106-109
根据Otto Jespersen的理论,静词都可充当附加语,而关系从句是静词的一种,必然也可充当附加语,并且置于先行词(名词或代词)之后。附加语有限定性和非限定性之分,关系从句也可分为限定性关系从句和非限定性关系从句,分别有不同的特点和功能。本文旨在讨论英语中的关系从句附加语。 相似文献
15.
16.
定语从句一直是学生在学习英语时的重点和难点,而学生对as引导的定语从句与其他相似的从句更容易混淆,现就它们作一简单的归纳与辨析。一、as引导限制性定语从句关系代词as可以引导限制性定语从句,在从句中可作主 相似文献
17.
《校园英语(教研版)》2016,(20)
<正>定语从句是英语三大类从句中最难的一类,原因主要在于英语中的定语从句与英语中普通的定语不同,更不同于汉语中的定语。学生学习定语从句有很多难点,其中之一就是正确区分限制性与非限制性定语从句。一、巧辨区别根据定语从句与先行词之间关系的紧密程度,定语从句被分为限制性定语从句和非限制性定语从句。具体我们可以从形式、作用、意义及关系词方面去理解其区别。下面试比较一组句子。1His wife who is a doctor is not at home at the moment.(限 相似文献
18.
学生在学习英语定语从句的过程中常出现这样或那样的错误。有的是因为缺乏足够的重视而造成的;有的则是理解问题。英语教师有责任引导学生学好定语从句。然而,要变应试教育为能力培养教育就要培养学生运用语言和驾驭语言的能力。学生如何才能学好英语定语从句呢?笔者认为应从以下四个大的方面着手。一、要掌握英语定语从句的基本特点a.Thetreeswhich/thatweplantedfiveyearsagohavegrownverybig.(先行词)(关系代词)(定语从句)b.Hereistheboywhosemothertalkedwithyou.(先行词)(关系代词)(定语从句)以上两个句子中各含… 相似文献
19.
以中国初级英语学习者为研究对象,运用常规的定量方法并结合有声思维和访谈,考察翻译任务中关系从句习得的难度层级,检验英语关系从句习得顺序的两个重要假设,并深入探究了不同翻译任务中关系从句习得难度层级差异的可能原因。结果发现:1)两项翻译任务中,OS,OO,SS的准确度分布一致,即OS〉OO〉SS,而SO在汉译英任务中准确度最低,在英译汉中准确度较高;2)PDH更好地预测了关系从句的习得难度层级,NPAH只在产出任务中有显著作用;3)任务特征、学习者的加工策略和其拥有的关系从句知识结构三者相互作用影响了4类关系从句习得的难度层级。 相似文献
20.
以中国初级英语学习者为研究对象,运用常规的定量方法并结合有声思维和访谈,考察翻译任务中关系从句习得的难度层级,检验英语关系从句习得顺序的两个重要假设,并深入探究了不同翻译任务中关系从句习得难度层级差异的可能原因。结果发现:1)两项翻译任务中,OS,OO,SS的准确度分布一致,即OS〉OO〉SS,而SO在汉译英任务中准确度最低,在英译汉中准确度较高;2)PDH更好地预测了关系从句的习得难度层级,NPAH只在产出任务中有显著作用;3)任务特征、学习者的加工策略和其拥有的关系从句知识结构三者相互作用影响了4类关系从句习得的难度层级。 相似文献