首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
造成语义韵冲突的原因因"人"而异。本文从本族语者和中国EFL学习者的角度分别探讨了在英语使用过程中语义韵冲突发生的原因,并针对不同的原因指出了它们对外语教学的启示。  相似文献   

2.
语义韵是语料库语言学家Sinclair在利用语料库KWIC检索方法进行语言研究时发现的一种超常词语搭配现象。这种现象引起了国内外众多语料库语言学家的关注和研究,并对其定义和分类进行了详尽的界定和描述。实践中,本族语者有故意违反语义韵以造成语义韵冲突的倾向。其目的是用来或含蓄或生动地表达语者的微妙态度和情感。  相似文献   

3.
本文以小句中枢的"句管控"为理论基础,基于语料库考察网络流行语中词语搭配的语义韵冲突现象和语义压制现象,并试图解释语义压制的句法机制。  相似文献   

4.
秦建华 《海外英语》2013,(1):234-236,260
以中国学习者英语语料库(CLEC)和英国国家语料库(BNC)为数据来源,用中介语对比分析法探讨使用CONTRIBUTE的"致使"义项时,中国学习者在语义韵上与本族语者的差异。研究表明,中国学习者使用CONTRIBUTE致使义项时多用了积极语义韵,少用了中性和消极语义韵。原因可能是语内负迁移和对该词习得深度不足。因此,在二语词汇教学中应培养学生的语义韵意识。  相似文献   

5.
语义韵对本族语者来说是一种搭配习惯,大多都能很好地掌握。但对非本族语者来说,由于缺乏足够的语言环境,加之受母语负迁移的影响,经常会运用一些异常搭配,造成语义韵冲突,甚至导致理解和交流上的困难。因此,教师应将语义韵的概念引入外语教学中,让学生接触大量真实、地道的语言,增强语感,从而输出更加地道的语言。  相似文献   

6.
卢鹿和黄瑞红两位研究者基于语料库做了一些对比研究,发现中国学习者同本族语者在语义韵使用方面存在一些差异。该文研究发现,语义韵迁移是造成以上差异的主要原因。  相似文献   

7.
随着语料库语言学研究的进一步发展,语义韵现象已得到越来越多研究者的关注。文章回顾了国内近年来语义韵的语料库调查研究,归纳总结了四类研究:同、近义词的语义韵异同研究;专业文本的语义韵研究;跨语言的语义韵异同研究;学习者语言的语义韵研究等。文章认为,目前国内语义韵语料库研究仍处于起步阶段,其广度、深度均有待加强。  相似文献   

8.
语义韵是人类语言能力的一部分。不同的语言在概念同一客体的语言符号中往往蕴涵着不同的意义,在语义韵上的表现也往往不尽相同。以现代汉语“白”和现代英语“white”为例,通过语料库数据,比较二者语义韵异同的表象,并运用认知语言学的相关理论深入探究造成其异同的根源,发现认知主体的主体性是造成语义韵异同的深层原因。  相似文献   

9.
从类联接和语义韵可以判断词语搭配行为在句法和语用上是否准确和地道。该研究以perfectly和totally为个案,基于学习者语料库WECCL2.0与本族语者语料库FLOB和FROWN,运用中介语对比分析法,发现英语专业学生使用这两个强势语时与本族语者有较大差异。英语专业学生使用perfectly时类联接较单一,语义韵上本族语者呈积极语义韵而英语专业学生呈错综语义韵,并且英语专业学生倾向于将该词用作方式状语而非强势语。英语专业学生使用totally时少用了totally+adj类联接而多用了totally+v类联接,语义韵上少用了消极语义韵而多用了积极语义韵。造成这些差异的原因可能是英语专业学生对这两个强势语的习得深度不足、语内负迁移和语际负迁移。二语词汇教学应将词义、句法型式和语用特征等结合起来。  相似文献   

10.
语义韵是语料库语言学研究最具价值的成果之一,但也引起不少争议。文章重新审视语义韵,讨论了"传染说"、"转嫁说"、"极性两分法"等传统语义韵研究存在的问题,并重点讨论了语义韵的短语及语用属性。语义韵不是单词的属性,而是作为意义单位的短语的属性,语义韵会随着短语的变化而变化。语义韵的极性两分法是粗线条的,还应当描写短语在不同语境中涌现出的语用评价功能。文章还提出了语篇语义韵的概念,并且认为搭配、扩展意义单位、语篇等不同层面的语义韵相互关联。最后文章指出了进一步研究语义韵需要解决的若干个问题。  相似文献   

11.
王汉平 《考试周刊》2012,(54):40-42
语义韵是近年来语料库语言学研究的新方向。语义韵研究对语言的实际应用意义重大,然而到目前为止,语言学家还没有系统地探讨过语义韵研究的具体应用。本文结合前人关于语义韵的研究成果,尝试探讨了语义韵研究在汉英翻译中的应用。  相似文献   

12.
付玉萍 《英语辅导》2010,(4):152-155
语义韵为语料库语言学开辟了一个新的研究方向,提供了观察和描述词语行为的新视角。从Sinclair发现语义韵现象到现在的短短20年中,广大中外学者从不同的角度对之进行了观察研究,内容主要包括语义韵的概念、不同文本语义韵研究、跨语言语义韵研究、中介语语义韵对比研究和语义韵的应用研究。笔者对这些研究进行概述,并指出研究中存在的问题和今后研究的方向。  相似文献   

13.
中国英语学习者在使用totally时少用了消极语义韵而多用了积极语义韵,同时显著形容词搭配词数量偏少,语义范围较狭窄;在使用terribly时中国学习者严重超用了消极语义韵。因此,在二语词汇教学中要培养学生的语义韵意识。  相似文献   

14.
白云 《时代教育》2012,(15):99-100
语义韵(semantic prosody)指的是关键词的典型搭配词在其语境营造中起的语义氛围(Sinclair,1991;卫乃兴,2002)。当前语料库语言学的发展有助于对语义韵的真实客观研究。该文基于COCA语料库分析"影响"类名词的语义韵使用。研究表明"影响"类名词主要为中性语义韵,"effect"的积极和消极语义韵搭配词汇数量都明显高于其他两词,而其中性语义韵搭配词汇数量明显低于其他两个,更多使用的是积极和消极语义韵搭配词汇。  相似文献   

15.
通过对自建语料库进行计算,分析《骆驼祥子》中汉语"连词+能+动词"结构的语义韵倾向,阐述葛浩文和施晓菁两位译者对该结构的语义韵翻译策略,并从涉身性角度探究译者翻译差异背后的原因。统计发现,该结构总体呈积极语义韵,在大部分情况下两位译者都成功再现了原文的语义韵,都采用了构建相似类联接、句式转换、删减法等方法。同时,两位译者的翻译策略也有所不同,葛浩文多采用句式转换法,而施晓菁则多使用构建相似类联接法。  相似文献   

16.
肖寒 《海外英语》2011,(10):368-369
语义韵(semantic prosody)是指关键词的典型搭配词在其语境营造中起的语义氛围(Sinclair,1991;卫乃兴,2002)。当前语料库语言学的发展有助于对语义韵的客观研究,近年来globalization属热门词汇,但国内语言学领域还没有对其展开专项研究。该文以COCA语料库为基础研究globalization在美式英语中的语义韵。基于该语料库的研究表明globalization主要为中性语义韵,兼有积极和消极语义韵,其中消极语义韵搭配词汇强度和数量均高于积极语义韵搭配词汇。  相似文献   

17.
本文首先简要地介绍了语义韵的概念、分类及其研究方法,然后探讨了语义韵理论在英语专业词汇教学中的运用。最后,建议教师在外语教学中要有意识地运用语义韵理论,帮助学习者提高语义韵感知能力和交际能力。  相似文献   

18.
语义韵无疑是当代语言学研究的一个显学,自从西方引入我国以后,引起了许多语言学专家和学者的关注。我国对语义韵的研究时间还比较短,一些理论和实践经验都不足。我们首先总结出我国语义韵研究的理论问题,然后在这样的研究背景下针对汉语译文语义韵展开讨论。  相似文献   

19.
语义韵不是节点词的属性,而是特定语境下语义共现关系所体现的一种语篇属性。语义韵受到一系列态度成分的渲染,呈动态性和功能性。积极(或消极)态度的词汇和表达可渲染、激发积极(或消极)的语篇语义韵,反之语义韵也可使其辐射范围内的成分具有同样的态度色彩。通过语料库数据的抽样统计,文章具体阐述了不同语境中语篇语义韵对“坚持”和“persist”的态度渲染,从而使其具有积极或消极的语义色彩。语义韵作为一种语篇属性,是构建语篇连贯性的重要手段之一。  相似文献   

20.
通过对比中介语法,探究中国学习者对于英语语义韵的文体知识。研究发现,"GET+adj"结构在英语学术文体中的语义韵类型以消极为主。中国外语学习者的语义韵意识比较薄弱,在词频、搭配和语义韵强度上都与英语母语者存在明显差别。英语词汇教学应该要加强语义韵的教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号