首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 297 毫秒
1.
长久以来,为了增强学生的笔头功夫,提高学生的"应试能力",传统的语法翻译法仍然被广泛的运用在我国大学英语课堂上。随着国际交流日益频繁,英语作为国际交流的载体,使得英语教学的任务发展为通过教师与学生,学生与学生之间语言交流而让学生主动习得英语交际能力。以"实践、参与、交流"为特色的交际教学法被越来越多的大学英语教师使用,大大改善了传统的语法翻译法教学环境下培养出的学生普遍存在"聋哑英语"的情况。本文就语法翻译法在铜仁学院大学英语教学中存在的问题论述了交际教学法在铜仁学院大学英语教学中的应用策略。  相似文献   

2.
传统的教育观念、语法翻译教学法和汉语教学模式对英语交际能力发展存在消极影响.交际法教学比语法翻译法更有利于英语交际能力的发展,本文以非英语专业博士研究生为研究对象,通过革新教学理念、课程体系、学习策略和教学手段等,对博士研究生英语教学进行改革,可以有效地提高博士研究生的英语交际能力.  相似文献   

3.
王丽红 《教师》2012,(2):83-84
本文从高职英语的教学必须结合当前学生现状、适应社会需求为切入点,旨在实现培养学生综合学习能力及英语交际能力之一教学目标,通过对语法翻译教学法和交际教学法比较研究,阐述了二者结合运用的必要性和具体实施方略,探索英语教师如何结合使用语法翻译法和交际教学法进行教学,使学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力。  相似文献   

4.
实施交际教学法是必要的。以前英语教学多是以语法为主线,英语升学考试以语言测试为主,忽视了语言运用的能力,致使英语教学一直使用语法式翻译法。许多教  相似文献   

5.
英语是一种交际工具,英语教学的目的是培养学生具有使用这种交际工具的能力.教师的教学活动需时刻注意和认真对待交际能力的培养.实践证明,单纯运用传统的教学法并不能满足学生的实际需要,而交际法却可以弥补传统的语法教学的缺陷,满足学生学习英语的实际需要,有效地提高英语教学质量.  相似文献   

6.
在我国,基础英语教学一直都较为重视语法教学,早期的语法教学一般是依靠翻译教学法。对于学生来说,学习语法也是非常重要的,熟练的掌握语法是提高学生英语运用能力的基础。实际上,语法的学习与交际教学法不冲突,假如能够使用交际教学法进行语法教学,就能够将语言的形式与交际的功能相结合,同时在真实的情境中应用,如此便能够满足学生交际能力的需求,同时还能够使学生掌握更多的语言知识,从而提高学生的英语水平。  相似文献   

7.
目前,我国大学英语教学普遍采用的是交际法,而以语法规则的讲解和操练为主的传统语法翻译法受到了盲目排斥。语言教学的实践和语言教学法的理论说明不宜完全废弃语法及翻译教学法。为了提高大学生英语的综合能力,必须重新认识大学英语翻译教学。  相似文献   

8.
大学英语教学的目标是:培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流。为了达到这一目标,广大英语教师在教学方法上做了许多有益的尝试。本文通过对交际教学法、语法翻译法和听说法进行分析、比较,肯定了交际教学法的积极作用,并且简谈了一下如何运用交际教学法来培养学生的英语综合应用能力。  相似文献   

9.
晚清英语教学主要采用语法翻译法,古安系列法和别琴英语法。这三种教学法各具特色,注重培养学生的翻译和交际等语言应用能力,培养出符合当时社会需求的外语人才。其合理性在当今大学英语翻译、听说教学中仍有借鉴意义,倡导理论讲授与翻译实践活动相结合,重视口语交际,充分发挥学生的主观能动性,有效提高学生的翻译和口语交际能力。  相似文献   

10.
过去我国英语教学中流行的是语法翻译教学法,学生学到的只是有关英语的语言知识,而缺乏运用英语进行交际的能力.作者一直尝试引入自然教学改变过去英语教学模式.此文从创设语言情景、改变课堂教学模式、转变教学思想、注重学生心理特点几个方面探索如何运用自然教学培养学生英语交际能力.  相似文献   

11.
高职本科教育生源以中职生为主,学生英语能力的个体差异和专业差异,造成英语教学出现诸多难题.引入分级教学方法,以语言输入理论和需求分析理论为指导,将学生分为专业发展、能力提高、基础巩固3 个层次,按照各层次学生需求,分别实施交际法、合作学习法、语法翻译法进行教学.经过教学实践,分级教学法可以有效提高高职本科生英语学习的积极性和自信心.  相似文献   

12.
王嘉静 《考试周刊》2008,(50):95-96
本文认为,在高职英语的教学中,语法翻译法优于交际教学法,阐述了其优势,并结合高职学生的一些特点说明了语法翻译法在高职英语教学中的积极作用。  相似文献   

13.
汪克慧 《考试周刊》2009,(11):110-110
“语法-翻译教学法”和“交际教学法”的使用一直是大学英语教学研究的论题。本文认为只有以教法为纲,学生为网,在教学过程中根据学生的实际情况,将两种教学法综合应用。同时充分利用学习策略提高不同学生的语用能力,才能达到大学英语的教学目的。  相似文献   

14.
为了改进英语的教学方法,提高学生运用英语的能力,讨论了交际法与语法翻译法在英语教学中相结合的重要性。  相似文献   

15.
单纯依靠“交际法”指导下的任务型教学并不能大幅度和大面积提高学生的听说读写能力,交际法指导下的任务型教学和中国传统英语教学法,将注重真实情景运用的任务型教学和注重语言基础储备的中国传统英语教学法(即“语法翻译+背诵法”)结合起来,可以在一定程度上弥补单纯使用交际法指导下的任务型教学而导致的缺陷。  相似文献   

16.
几百年来随着世界上语言学、心理学、教育学等学科的发展,英语教学法的研究也随之演变和发展,在我国影响较大的有语法翻译法、听说法、认知法、交际法等等,可谓名目繁多.在如今的知识经济时代,关于英语教学中如何培养学生的语言交际能力是紧迫的问题.  相似文献   

17.
浅谈大学英语教学法的综合应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
语法 - 翻译教学法和交际教学法的使用一直是大学英语教学研究的论题,我们认为只有以教法为纲,学生为网,在教学过程中根据学生的实际情况,将两种教学法综合应用,同时充分利用学习策略提高不同学习者的语用能力,以期达到既打好学生的语言基础,又培养学生的交际能力的目的.  相似文献   

18.
从我国当前的高校英语教学来看,大多数教师仍然采用了语法翻译法作为主要的课堂教学方法.这种旨在培养学生阅读能力以及笔译能力的教学法尽管非常受到广大英语教师的青睐,却不能较好地提升学生的交际能力.从高校英语教学改革过程来看,交际法进一步提升了学生的交际能力,加快了英语教学改革的部分,强化了学生的交流意识和能力,成为了培养学生交际能力的有效途径之一.但是,根据中国高校教育的实际情况,它也存在着很多不足。希望高校教师能够对此加以研究,进一步发挥交际教学法培养学生交际能力的最大功效.  相似文献   

19.
本文从高职院校的培养目标、高职英语教学的基本要求、教学现状以及语法翻译法和交际法的优缺点出发.阐述了这两种教学法相结合的必要性,并通过教学实验借以证明交际法和语法翻译法的综合运用在高职精读课中的可行性以及提高学生应用能力的有效性。  相似文献   

20.
传统英语教学法的种种弊端造成英语学习者在英语应用方面出现了不少问题。中国的大学英语教学过分强调语法知识的讲授,忽视了对学生语言交际能力的培养,学生由于缺乏识别不同文体的能力而造成语域误用的现象比比皆是。把文体学引入到大学英语口语、写作、阅读和翻译教学中,可以在一定程度上弥补中国英语教学缺乏真实语言环境的不足,帮助学生学会在适当的场合使用得体的语言进行交际,提高中国学生正确选择语域,把握语言合适性,使用得体英语交际的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号