首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
程瑞芳 《海外英语》2014,(6):122-124
随着体育事业的蓬勃发展,体育广告作为体育产业一部分显得越来越重要。对中国来说,如何进行体育广告翻译直接关系到能否扩大海外体育产业市场;对西方国家来说,进军中国这个庞大且富有潜力的市场对其体育品牌有着举足轻重的意义。该文旨在通过对于体育广告英语翻译技巧的分析,加大我国体育运动产品在国际上的竞争力,使被译入语文化中的人们所认可。同时,体育广告英语翻译的研究能够使我们不断的吸收英语国家的文化,促进跨文化交流与合作。  相似文献   

2.
鲁迅与广告     
鲁迅与广告之间有着紧密的联系。《鲁迅全集》中有几十篇文章与广告有直接的关系。他对广告的营销作用有着清醒的认识,写作上主要运用了形象、直陈、告白等技法,表现出较高的创意思维和设计水准。同时还对一些广告进行过点评,净化了当时的广告市场,对旧中国广告业的发展有推动作用。  相似文献   

3.
罗婧 《现代教育》2012,(9):62-63
随着跨国公司对中国广告市场的渗入,“全球化”首先对中国广告业提出了问题,继而对中国广告教育提出了问题。这将是中国广告教育在外因作用下进行的一场内在变革,广告通过文化力量扩张了市场和影响力,驱动了经济的迅速发展,为文化产业化注入了活力;文化产业通过广告的媒介传播,可以对文化资源进行更广泛更有力的传承,对社会经济发展产生综合的联动效应.使文化产业与广告业最终可以达到互补共赢的效果。  相似文献   

4.
随着我国经济体制国际化程度发展的加快,越来越多的企业把目光投向了国门外的世界,让世界了解中国企业及其产品的一个有效手段就是广告,对于外国企业来说,打进中国市场占领有利的市场份额的直接手段也是通过广告。因此,在这种跨文化背景下的广告英语翻译已经成为企业国际化发展的重要手段之一。  相似文献   

5.
传统文化与广告创意   总被引:2,自引:0,他引:2  
传统化是广告化生存的环境之一,广告创意必然会受到传统化的影响。国际品牌的中国市场本土化传播的成功案例和国内优秀广告可以证明:传统化丰富的内涵是广告创意的源泉。但是对传统化在广告中随意拼接、简单复制则会影响广告的诉求效果并导致化异化。寻找广告与传统化的契合点,关系在于广告创意要把握好民族化心理,要对传统化有所扬弃和创新,好在化内涵还需好的广告表现和制作。  相似文献   

6.
池佳 《华章》2009,(18)
广告已成为企业宣传和促销的重要手段之一.随着中国经济的快速增长,中国广告业得到了前所未有的发展.众多国际企业加大了其在中国广告市场的投入.然而近年来众多外国品牌广告在中国市场遭冷遇,甚至禁播,其原因追根究底就是缺乏了解广告营销中文化的作用.本文从文化角度分析了中国消费者对广告的理解和接受程度的影响,通过耐克,丰田霸道及立邦三个案例分析了文化在中国广告营销中的作用.  相似文献   

7.
广告既是一种促进经济增长和繁荣的手段,同时也能够反映出市场的经济状况.报纸作为广告的主要载体之一,在医药行业的发展和壮大过程中扮演着重要角色.我国医药广告近代发展史中,医药广告占据着报纸大量的版面.根据调查,自1895年至1935年之间,对《申报》的广告进行了分类和总结,结果发现在众多广告类别中,医药广告在数量上独占鳌头,成为广告刊登量最大的行业.那么,为什么只有医药广告在众多行业广告中脱颖而出呢?究其原因,在于供给和需求双方的共同作用,直接导致了医药市场的繁荣昌盛.  相似文献   

8.
在一个经济全球化和商品市场国际化的今天,商品广告比比皆是,它们已成为商家、企业和广大消费者获取商品信息、决定投资和消费策略的重要信息来源。广告英语已从单纯的“广而告之”发展成为有别于一般英语的广告语言,形成了自己独特的风格,以达到广告的最终目的——推销商品。本文以大量的翻译实践为基础,对书面广告英语在词汇、句法、修辞三方面的语言特点进行了分析,并简单探讨了广告英语翻译的有关技巧。  相似文献   

9.
随着中国社会和经济的发展,广告业发展的速度飞快。尤其是原创广告的翻译所受到的关注越来越多,因为其面临的不仅是语言的转换,更担负着文化的交流与拓宽市场的任务。只有真正了解中西方文化差异,才可以直接打动异域人的心灵,实现商品的销售。本文从中西方文化差异的角度入手,重点对原创广告的翻译进行探讨。  相似文献   

10.
中国古代也有商品市场,既有市场,自然也会有市场意识,既然有市场意识,就必然会有广告,而广告也就必然要尽可能满足招徕之意,达到招徕的功能,回头重审中国古代广告可以发现,现代广告设计也可从中国古代广告有所学鉴。  相似文献   

11.
广告是一国文化最形象直接的展示形式之一.本文聚焦于麦当劳的一则在中国引起轩然大波的下跪广告,通过对广告情节的描述,探讨了这起由广告引发的中西文化冲突的根本原因,并分别从审美取向不同、文化传统不同和历史语境上不同等三方面对这一矛盾的深化进行了分析和思考.  相似文献   

12.
中国传统医药行业很早就进入市场并且有自己的广告传播方式,在医药广告时间和空间的历史演进中经历了由动态到静态,从实物到抽象的各种演变过程,其广告形式也有招幌广告、印刷广告等主要方式.图画广告、名人广告、对联广告、市声广告也在其传播过程中发挥了积极的作用和有益的补充。古代中医药广告形式的探究,对深入研究中国古代医药广告文化、医药商业文化,推动现代医药广告的发展会有积极的作用和帮助。  相似文献   

13.
赵志洋 《天中学刊》2012,27(3):138-140
随着观众欣赏水平不断提高和广告市场日趋多样化,感性诉求广告逐步增多。这种直接刺激观众感性层面、满足其感性诉求的信息传播方式,借助网络等新媒体传播途径,使越来越多的故事和形象被人铭记在心,从而产生了极好的广告效果。  相似文献   

14.
孟铃凯 《海外英语》2011,(7):180-183
随着经济全球化的发展,对外广告在国际市场中很有价值。商品的广告在国际市场中变的越来越重要和普及。广告翻译成为了一个新兴的领域。事实上,在国际贸易竞争中,由于在中国企业中广告翻译人才的缺乏,且经验不足,将会给国际贸易带来不便。对于外国商品的进口,广告翻译将是我们了解外国文化,技术和特质的途径。中英广告的互译中,有许多不理想的实例,有的甚至导致了销售挫折。该文分析了问题的原因,主要是在于当今广告翻译同样蕴藏着大量的文化,而译者却没有足够的文化的驾驭能力,太拘泥于原文表层。事实上,广告的翻译不是简单地把句子翻译出来。翻译人员要充分运用目标文化知识,把句子后而所承载的思想、概念尤其是文化传递给译入语的目标消费者。所以该文旨从广告语言文化差异的角度出发介绍几种英汉广告互译的方法。在第一部分,介绍了当前广告翻译的现状。在第二部分该文阐述了广告翻译的原则。第三部分,文章指出了广告翻译的难点和方法。第四部分,文章指出了翻译的标准,以及怎样更好的完成翻译工作。全文讨论了广告翻译中的跨文化意义及其影响。  相似文献   

15.
中国广告自古有之,但广告理论却起源于西方。二十世纪八十年代,伴随着改革开放的春风,西方广告理论追随着西方商品涌进中国,渐成滥觞之势。广告理论起源于西方,学广告便是学西方的“西方中心论”观念一度笼罩了中国广告界,成了中国广告理论超越发展挥之不去的负重。中国广告理论何去何从?无疑,从中国现存的经济体制出发,构筑与中国市场、社会、文化相适应的中国特色的广告理论是中国广告赶超西方先进广告的理论先导和唯一出路。孙文清的专著《务实的广告》便是基于这种努力之上的成功探索。* 体例新,是本书鲜明的特点。全书包括一个引言和五…  相似文献   

16.
农村消费者广告态度实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈欢 《闽江学院学报》2011,32(4):103-107
农村广告市场是我国广告市场的重要组成部分,随着我国农村经济的发展和农民生活水平的提高,农村广告市场重要性日益显现。研究农村消费者对广告的态度具有现实的经济意义和深远的政治意义。选取福建省不同地区的农村消费者进行问卷调查和访谈,探究农村消费者的广告态度,为农村广告市场的健康发展做出贡献。  相似文献   

17.
随着经济全球化脚步的加快,广告市场的竞争日趋激烈,广告行业越来越需要能够直接进入市场第一线搏击的人才。广告人才的教育和培养,应遵循广告行业自身的发展规律,按照广告人本身的能力要素进行分解,科学地设置课程。高职的广告专业教学要真正面向市场、面向广告行业,必须符合高职教育的整体发展思路,即以适应广告行业需求为目标,以培养广告行业高级应用性人才为根本任务,  相似文献   

18.
现代人生活节奏的加快,大量的快节奏广告的出现,而在原有的强势促销广告、软性情感形象广告、幽默广告的基础上,最近出现了一种新的广告表现手法——意识形态广告。本文通过分析什么是意识形态广告,并且在是一种新的与消费者沟通的方式来做出解释意识形态广告的优点。分析了中国内地市场上出现的意识形态广告的代表作,其独特的魅力如何打动消费者,并对在中国内地发展提出了一些建议。  相似文献   

19.
高丹 《考试周刊》2014,(73):24-25
伴随现代化市场经济的迅猛发展,广告已成为企业在进行市场的推广和营销中最重要的宣传手段和传播方式。随之而来的广告大战也愈演愈烈,企业为提高商品知名度,树立自主品牌,以广告作为其宣传促销手段,激发消费者的购买欲望。优秀而成功的广告可以说是企业的一笔无形资产,正如广告在企业进行产品推广和市场营销中的地位一样,广告语言在构成广告的诸多因素中起着中流砥柱的核心作用,它掌握着一则广告的生命力与表现力。因此,广告语言不仅关乎广告本身的价值,更决定一个企业在市场中的战略地位。  相似文献   

20.
中国英语培训市场已经颇具规模,培训产业发展迅速,但依然存在着虚假广告有待治理、培训市场管理力度不够、缺乏合理科学的行业规范等诸多问题。加大师资培训经费支持力度,优化学科扶持政策;进行科学合理的整顿,促进职院形成品牌效应;加强对虚假、违规英语培训市场广告的监管和查处力度等多种方式,有助于中国英语培训产业走上可持续发展的道路,更好地为经济社会发展服务。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号