首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
语言与文化是相互依存的关系:文化对语言学习的影响重大;而语言是文化不可分割的一部分,是文化的载体.在英语学习的过程中,应注意对文化渊源的了解,因为单纯掌握一种外国的语言并不能很好地与掌握目标语的人进行交际.中西方文化存在着根源上的不同,因而了解中西方文化,广泛涉猎中美文学作品,对语言学习者是十分必要的.  相似文献   

2.
语言是文化的载体,学习英语不可避免地接触到与之有关的文化。在初中英语的教学中渗透文化教学,培养中学生的文化意识及跨文化交际的能力。尽量减少和避免在交际过程中因文化差异而导致的错误。  相似文献   

3.
李鸿 《双语学习》2007,(7M):71-71,74
语言是文化的载体,学习英语不可避免地接触到与之有关的文化。在初中英语的教学中渗透文化教学,培养中学生的文化意识及跨文化交际的能力。尽量减少和避免在交际过程中因文化差异而导致的错误。  相似文献   

4.
经过长期的教学实践,笔者发觉学英语的学生由于存在的文化差异,导致了交际障碍,为此,本文在论述文化差异所导致交际障碍的同时,还就其障碍的排除问题作一探索。 一、文化差异导致的交际障碍 文化是交际的内容,语言是交际的手段。不论从文化学理论还是从文化语言学的理论上看.语言的交往实际是文化的交往。 语言是文化的载体,语言中必然要包括一定的文化因素,各民族的语言都有本民族文化的印记,从而形成了不同民族语言中的文化差异。人们在学习第一语言时,语言和语言中包含的文化因素是同时习得的,而在学习第二语言时,目的语中…  相似文献   

5.
语言是文化的载体,与文化紧密相关。英语教学和文化教学应是有机的统一体,英语学习的目的是运用语言进行交际、交流。但单纯从语言、语法、词汇方面学习英语而不了解英语国家的文化、习俗是不够的,在语言交际中容易产生障碍和误解。本文从语言与文化的关系入手,分析了英语交际失败的文化因素及文化障碍并予以对比,提出一些有效对策,以便跨文化交际的信息准确传递。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,也是文化的一部分.语言与文化密不可分,它们相互影响,相互作用.要想学会语言必须了解所学语言国的文化,要想理解所学语言国的文化必须掌握语言.即:实际学习语言与了解该语言所反映的文化是分不开的.俄语教学的最终目标是培养学生用俄语进行交际的能力.学习语音、词汇、语法是为了夯实语言基础,而学习文化则可以确保交际得体地进行.所以,在俄语教学过程中一定要将语言知识、技能的讲授与文化教学相结合.本文对俄语教学过程中如何将文化教学渗入到语言教学中的原则和方法进行阐述.  相似文献   

7.
语言是文化的载体,反映了与其相应的文化。而作为语言精髓的英语习语,更是渗透着浓郁的西方文化气息,蕴藏着丰富的文化内涵。英语学习者只有了解英语习语中的文化背景知识,才能更好地掌握英语,提高自身的英语交际能力。  相似文献   

8.
邱玲 《华章》2011,(23)
英语的学习不是掌握语法、语音、和一定数量的词汇就能熟练的用英语来进行交流思想以及表达情感,要学好英语,用英语有效得体地进行交际还需要了解语言本身所赋予的文化内涵.而现代的外语教学中,文化干扰是公认的教学难题之一.受结构主义语言学的影响,在语言教学上,重语言形式,轻文化导入及跨文化意识的培养,导致长期以来我国的英语教学采用"听说法"和"语法-翻译",让学生反复练习某种语言结构(如句子、词汇等)使其达到掌握语言的目的,偏重语言现象而忽视文化知识,这就难免忽视了语言文化的载体功能;因此,在英语的教学中,有目的地,恰当地引入与语言有关的文化知识,是学好英语所必要的.  相似文献   

9.
语言是文化的载体,从某种意义上说,学习一门语言就是学习一种文化。所以,学习一门语言,不仅要掌握该语言的形式结构,而且还要了解该语言所依附的文化背景,从而拓宽文化视野、丰厚文化功底,进而在实际的英语交际中灵活运用语言。  相似文献   

10.
中西交际语差异浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,学习一门外语的过程,也是了解对象国文化的过程。掌握对象国文化的程度直接影响到一个人的语言交际能力,也是能否得体地运用语言的前提。拟通过对中西方日常交际用语差异的分析,提出相应的交际策略,对跨文化交际质量的提高不无裨益。  相似文献   

11.
语言是文化的载体和结晶,任何语言有其深刻的文化内涵;而文化制约着语言形式,是语言所赖以存在的基础。因此,英语教学不能独立于文化学习之外。然而,由于种种因素,农村英语文化教学没有引起足够的重视。因此,要采取措施使农村英语教学做到语言教学与文化教学相结合。农村英语教师在教学中要有意识地渗透文化教育,这也是英语新课程标准对新世纪教师提出的一个新要求。  相似文献   

12.
语言与文化密不可分,语言是文化的载体,也是精神文化的一部分;文化是语言的反映,并影响语言的发展。语言学习也即文化学习(Hall,2005:66),其重要目标之一是培养学生的文化意识。英语全球化要求我们对英语文化教学重新审视。英语文化已不仅指英美文化,也包括英语非母语国家的英语文化,因此我们的文化教学目标就是培养学生的全球文化意识。要以全球化的视角来实施文化教学的措施。  相似文献   

13.
语言教学是文化传播的重要途径。任何语言都是某种文化的特定反映,是文化传播的载体,不能离开文化独立存在。因此在日语教学中对跨文化知识要有足够的重视。在语法、词汇等语言基础知识讲授中适度的文化导入能帮助学生更准确地掌握所学的语言知识,提高学生实际运用语言的能力,使课堂教学更加直观生动,提高教学效率。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,大学英语教学不但要重视培养学生的语言能力,也要重视培养学生的语用能力和跨文化交际能力。认知是人类的重要机能,强调人类大脑的智能作用,对语言学习过程有着直接影响。学习的过程是是一个知识建构的过程,而教师的任务则是帮助和促进这种建构的过程。  相似文献   

15.
语言是文化最重要的载体,语言与文化密不可分,只有具备了较高的文化素养,学习者才能深层去理解和掌握语言,从而有效地运用语言进行交际。因此,论文在《英语课程标准》的基础上,提出了教师在传授英语语言技能的同时,应该重视和传播英语国家文化背景知识,这样才能提高学生的语言理解能力和跨文化交际能力。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,一个民族的语言势必反映与之相应的民族文化。英汉两种语言承载着各自不同的民族文化,我们在学习时,应了解他们的文化背景知识以及社会风俗习惯,注意在翻译过程中运用适当的方法和技巧,进而巧妙地进行英汉互译。  相似文献   

17.
Language is the carrier of culture and it conveys culture,so the language teaching should contain culture teaching. In EFL teaching,teachers should not only teach the necessary English knowledge like the grammar,sentences paraphrasing and structure analysis but also consciously introduce the related cultural information like the cultural back-ground knowledge,so that students can strengthen the language learning in their culture learning. This thesis mainly attempts to analyze the disadvantage of memory-bas...  相似文献   

18.
试论新形势下青少年的母语教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
母语是民族文化的载体,在国外"汉语热"升温的同时,国内许多青少年的母语能力却令人堪忧,对此应引起足够重视当下的母语教育应从端正对外语的学习态度,树立正确的母语教育理念,重视培养青少年对母语的感情,重视母语实践活动等方面改变这一现状。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,文化依托语言得以传承和发展;文化又影响着语言,对于语言的形成和发展有着至关重要的作用。要学好一门语言,不能仅仅依靠词汇的累积和语法知识的背诵,对其所扎根的文化也要有深刻的了解,英语学习也是如此。教师应当深刻地认识到这一点,将文化背景知识的讲解充分融入到日常的教学活动当中去,才能够使英语教学发挥出应有的效果。  相似文献   

20.
语言作为文化的重要载体,对文化起着重要的作用。同时,语言受到文化的影响。反映出民族特征,包括民族的历史和文化背景,反映出该民族的生活习惯。思维方式。语言与文化相互作用,相互影响。学习一种语言就必须了解一种文化。习语是语言的精华,是人类智慧的结晶,寓意深刻,具有浓厚的地方和民族色彩。习语来源于生活,是人们在劳动过程中创造的,蕴含着大量的文化信息。通过与动物植物相关的英汉习语对比研究探讨英汉文化的差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号