首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 574 毫秒
1.
本文以青海省黄南藏族自治州245名藏族中小学生为对象,通过问卷调查、访谈和日常观察进行研究,从民族语言态度、汉语态度、双语语码转换态度三个维度对当地藏族学生接受双语过程的态度进行分析,认为今后双语教育的改革中可以尝试“一校双模”的双语教学途径,在加大双语师资队伍的培养,重视开发校本课程和双语教材建设的同时,需要丰富教学方法,营造校园双语氛围.  相似文献   

2.
我国西部因为少数民族的实际情况,部分师范院校在职前教师培养过程中需要开设双语教育。本文从政策、教学和课程三方面出发,分别从现状、挑战和对策三个维度入手,对西部师范高校职前教师教育中的双语教育进行了探析,提出职前教师的双语教育不仅是少数民族语言的习得,重要的是对少数民族文化的了解与理解。  相似文献   

3.
双语教育相关议题可大致分为两类:一类是关于双语教育的目的,另一类是关于双语教育的实践。这两个方面彼此紧密联系,前者为后者创造环境和条件,并通过后者得以实现。本文将以中国的双语教育为大背景,首先简要讨论两个与双语教育的目的相关的问题,在此基础上继续探讨四个与双语教育的实践相关的问题,即双语教育开始的年龄、双语教育类型的选择、教师与语码转换。  相似文献   

4.
在“教育的希望在教师”成为广泛共识后,如何提高“双语”培训的对象在新疆基础教育中承担重要任务的中小学教师学员的“双语”教学水平,成为关键中的关键。论文通过对新疆中小学信息技术教师参加新疆师范大学“双语”培训的现状进行研究,从需求调研、开展针对性的培训、过程分析三个维度,探讨实践中的“双语”培训中可以进一步改进的内容和方法,并对改进工作的关键环节提出了意见建议。  相似文献   

5.
本文依托双语教育模式中的"教师输入"四要素以及双语教师素质四维度理论,以教育部2007—2009年经管类双语教学示范课程为样本,通过对其申报资料中与师资相关信息进行内容分析,调查其师资及建设现状。结果显示,样本课程的总体师资水平较高,正在形成良性发展的双语师资队伍建设机制。然而,调查也发现,双语师资建设也受到选拔条件有限、培训机会匮乏、科研素养薄弱以及质量监控缺位等不利因素的制约。  相似文献   

6.
双语特岗教师作为民族地区教师队伍的中坚力量,其专业化发展水平决定了双语教学质量。调查发现,少数民族深度贫困地区双语特岗教师专业化发展过程中存在专业知识匮乏、自主发展意识淡薄、自我发展定位缺失、跨文化适应能力弱等显著问题。产生原因在于受所处地域及经济文化的限制,双语特岗教师知识获取途径单一、自我学习能力较差、职业规划不明确、区域性知识掌握较少等。提升双语特岗教师质量应:以搭建"互联网+教育"平台为抓手,夯实双语特岗教师专业知识基础;以加强自我反思为助力器,提升双语特岗教师自我学习能力;以准确自我身份定位为基点,引导双语特岗教师合理规划自我发展;以学好、用好双语为着力点,提升双语特岗教师跨文化适应能力。  相似文献   

7.
幸福教育是让学生在学习中感受到幸福,教师在教学中体会到幸福。针对维汉双语初中生物理课堂教学中存在的问题,从爱教爱学、会教会学、教会学会3个维度进行了维汉双语初中生物理幸福课堂调查分析,提出了维汉双语初中生物理课堂的幸福教育策略。  相似文献   

8.
双语教师①作为双语教育的主要资源与最直接的实施者,是双语教育目标最终实现的主要中介.高质量的双语教师是保证高质量双语教育之关键.基于此,国外许多国家在实施双语教育的过程中,普遍对双语教师的要求很高.同时也非常重视双语教师的在职培训与提高,由此形成了高质量的双语教师队伍,有效地保障了双语教育的较高质量与长足发展.相比之下,我国的双语教师无论数量还是质量,都难以适应较高质量双语教育实验的开展,这已成为制约我国双语教育实验广泛实施的一大瓶颈.本文拟通过对美国、加拿大、芬兰各具特色的双语教师在职培养模式的探析,借鉴其经验,以期对进一步加强我国双语教育教师队伍的在职培训与提高、促进我国较高质量双语教育实验的开展有所裨益.  相似文献   

9.
双语教师①作为双语教育的主要资源与最直接的实施者,是双语教育目标最终实现的主要中介。高质量的双语教师是保证高质量双语教育之关键。基于此,国外许多国家在实施双语教育的过程中,普遍对双语教师的要求很高。同时也非常重视双语教师的在职培训与提高,由此形成了高质量的双语教师队伍,有效地保障了双语教育的较高质量与长足发展。相比之下,我国的双语教师无论数量还是质量,都难以适应较高质量双语教育实验的开展,这已成为制约我国双语教育实验广泛实施的一大瓶颈。本文拟通过对美国、加拿大、芬兰各具特色的双语教师在职培养模式的探析,借鉴其经验,以期对进一步加强我国双语教育教师队伍的在职培训与提高、促进我国较高质量双语教育实验的开展有所裨益。  相似文献   

10.
在今年新疆两会上,有13个关于双语教育的提案。政协委员张尚建一直致力于探索双语教育,他认为,双语教育当以农村为重点。加快普及学前双语教育,有效推进各学段双语教育。民革新疆区委会建议,建立少数民族双语教师师资资格认证制度。保证双语教师的专业水平,规范全疆双语教师的标准,并对双语教师进行资质认证,对达到要求的双语教师颁发相应的资格证书。同时,加强双语、双文化能力与素养的培训,提高双语教师教育理论水平和教育科研能力,着力培养运用现代化教育手段的能力。在政协委员阿不来提·阿不都瓦依看来,双语教育不仅要从娃娃抓起,还要  相似文献   

11.
针对语码转换式双语教学的实践问题,阐述了基于创新工作室的语码转换式双语教学模式的实践与意义,提出了基于创新工作室的语码转换式双语教学的开展途径和方法.基于创新工作室的语码转换式双语教学不仅使学生处在宽松的学习环境,激发学生学习的热情,也将使学生真正的感受到语言作为一种工具,在专业学习和知识应用中的作用.  相似文献   

12.
The goal of this study was to investigate the language-teaching strategies used in a bilingual Arabic–Hebrew kindergarten in Israel. We used an ethnographic approach by applying a mixed methods design. The results demonstrate that the language-teaching strategy most frequently used by teachers was flexible bilingualism, through translanguaging that involved code-switching. This is in contrast to traditional instruction using language separation. In the teachers' opinion, translanguaging enables bilingual children to learn their second language efficiently, especially since Arabic is a socially weaker language in Israel, and it encourages children's interactive involvement in the kindergarten.  相似文献   

13.
主题讲座用时约30分钟。 深圳市宝安区对此要求:主题选择要切入口小,针对性强。参与“五段互动式培训”的教师来自不同的学校,专业水平、文化基础、教学经历、学习需要是完全不同的。面对这样一个多元结构的集体,讲座的选题应尽量满足各个层面教师的要求。为了使讲座凝聚最精华的信息,主题讲座不宜选择诸如教育理念、课程建构等太宏观的主...  相似文献   

14.
实施语码转换式双语教学是高校教学改革的一项重要课题。为了提高学生专业英语词汇量和教学质量,在环境专业课授课过程中应用语码转换的方式进行渗透式双语授课,符合新时期的办学理念,提高了学生的学习效率和专业英语水平。  相似文献   

15.
课堂语码转换是一种非常复杂的语言现象,既与双语社会的语码转换有相似之处,又有其独特的模式.从英语课堂中教师和学生在教与学的交际互动中的语码转换模式,从而阐述语码转换在英语课堂中的三大功能.  相似文献   

16.
This study investigated whether the effect of exposure to code-switching on bilingual children's language performance varied depending on verbal working memory (WM). A large sample of school-aged Spanish–English bilingual children (N = 174, Mage = 7.78) was recruited, and children were administered language measures in English and Spanish. The frequency with which the children were exposed to code-switching was gathered through parent report. For children with high verbal WM, greater exposure to code-switching was associated with higher levels of language ability. In contrast, for children with lower verbal WM, greater exposure to code-switching was associated with lower levels of language ability. These findings indicate that children's cognitive processing capacity dictates whether exposure to code-switching facilitates or hinders language skills.  相似文献   

17.
英语课堂上的语码转换已经成为一种广泛存在的现象,语码转换在英语课堂教学中起着重要的角色。语码转换有助于学生掌握和积累英语词汇,理解学科内容,吸引学生注意力,活跃课堂气氛。有助于建立亲密友好的师生关系,缩短师生距离,增进师生感情并鼓励学生积极参与教学活动。语码转换对于双语者来说是一种社会工具,在交流中有其特殊的效果。  相似文献   

18.
本文首先指出语码转换中现存的一些容易混淆的术语,并简单介绍国内外在这个领域既得的研究成果,最后本文的案例分析分成两部分:课堂语码转换和校园交际语码转换,着重对校园英汉双语语码转换的一系列案例进行了试行性分析,试图在这个前人很少研究调查的领域取得进一步成果。  相似文献   

19.
语码转换在中学英语课堂上是一个非常普遍的现象。探讨中学英语课堂师生对教师语码转换使用的态度差异,有助于教师正确运用语码转换策略,挖掘语码转换在中学英语教学中的积极潜能,发挥语码转换在课堂教学中的作用。  相似文献   

20.
课堂语码转换的人际功能   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语课堂中的语码转换非常普遍。以前人们大多关注双语或多语社区中自然话语中的语码转换现象,较少考察语言课堂中语言转换的问题,为此着重调查英语课堂上教师话语中语码转换及其产生的原因,并分析英语课堂教师语码转换的人际功能。语言既是一种社会现象,它具有不同的功能,按照韩礼德的功能三分说分为概念功能,人际功能和语篇功能。语言功能的实现是通过语言形式的选择。课堂话语中的语码转换与自然话语的语码转换有相似之处,但也有其自己的特征。教师在语言选择时除了表达一定的概念意义还表达了不同的人际意义,也反映了课堂参与者之间不同的人际关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号