首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
探讨否定对动词方向表征的动态影响。实验以“主语+(没)谓语”结构的肯定或否定句为实验材料,其中谓语为表示“向上”或“向下”动作的动词。被试阅读完句子后间隔一定时间(200ms、1000ms和1500ms)进行图形辨别。实验结果表明,动词理解能够自动激活其所指代的动作的作用方向;否定对动词的方向表征的影响是动态的,被否定的状态首先被模拟,但实际状态的模拟过程没有能探测到。  相似文献   

2.
利用自定步速阅读方式和词汇再认范式,在ISI为500ms和1 500ms条件下,考查语篇理解中汉语否定隐喻句的心理表征趋势。实验采用肯定与否定的命题变量和在场与不在场的情景变量相结合的两因素被试内设计。结果发现,两种延迟条件下对否定项的再认加工都显著慢于肯定项,情景因素没有产生明显效应,而被否定且出现在情景现场的项目的再认显示出最大的加工难度。这表明汉语否定隐喻句表征没有经历从命题表征向情景表征的过渡,结果支持了纯命题表征假设。  相似文献   

3.
“否定”加工的心理语言学研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
"否定"是语言理解及表征研究中一个重要组成部分,当前研究主要从工作记忆方面考察否定对语言理解的影响.文章对否定研究领域几种研究者常用的研究范式、经典理论解释和否定旬加工的相关问题及其结论进行归纳和总结,并在此基础上提出了一些研究设想.  相似文献   

4.
对100名吉首大学师范学院非英语专业一年级学生做了一次调查,旨在了解文化差异和母语对理解英语否定句的影响,结果表明,当英汉否定词位置相同,被否定成分一致时,母语产生正迁移,当英汉否定句被否定成分一致,但否定词位置不一致时,母语产生负迁移,中西文化差异对理解英语否定有重要影响.  相似文献   

5.
论英汉翻译中的否定转移   总被引:1,自引:0,他引:1  
在许多英语否定句中,否定词和被否定成分可以分开,转移到其他地方,语义基本不变,而在汉语否定句中,否定词要直接放在被否定成分前面,如果被其他词分开,语义可能会改变,很多英语否句在翻译成汉语否定句时要进行否定的转移。  相似文献   

6.
否定一向是心理学,特别是心理语言学的重要研究内容.随着心理学的发展,对否定的研究不断深化.在第一代认知科学中,否定常用转换生成理论、语用假设、命题表征和情境模型等多个理论解释,其中否定被认为是一个抽象逻辑符号,被外显地表征.在第二代认知科学中,否定的经验模拟观则认为否定是一个动态的模拟过程,是被内隐表征的.否定的经验模拟观为否定在生活的其他方面的意义提供了解释.  相似文献   

7.
“否定”是语言理解及认知表征研究的重要组成部分.随着认知神经科学的迅速发展,否定加工的神经心理学研究引起了心理语言学研究者的极大兴趣,这为否定理解研究提供了新的视角.首先从认知神经科学的角度分析了否定加工过程与机制的理论解释;接着,从否定句法复杂性和否定辖域内信息的通达性两方面综述了否定是如何影响语言加工的认知神经科学研究;最后,指出了否定加工研究中需要重点关注的几个问题.  相似文献   

8.
英语否定句,凡是谓语动词被否定时,全句的意思也随之被否定,这种否定叫做“一般否定”(generalnegation);如果否定非谓语成分的句子,如某个特定的词、短语或从句,这种否定则被称为特指否定(specialnegation)。特指否定与一般否定有时意义相同,可以互换,但一般来说,特指否定的语气更强。看下面两个例句:(1)Ididn’ttellhimtogo.我没有告诉他让他去。(2)Itoldhimnottogo.我告诉了他,叫他不要去。第一句是一般否定句,而第二句里not作用只是否定了复合宾语的第二部分,这种句子就是特指否定句。在一般否定句中,否定词…  相似文献   

9.
能愿动词的隐现会对否定句的语义解释造成很大影响。在句中不含有能愿动词且VP中有附接语的情况下,否定词"不"否定附接语;在同样情况下,句中含有能愿动词时,"不"否定VP整体。通过分析,句中无能愿动词时VP中V’部分则由于被包含在否定句的预设中而得到肯定解读,VP中含有能愿动词时,"不"否定作为VP中心语的邻接成分的能愿动词,从而否定整个VP,进而否定全句。  相似文献   

10.
否定句是与肯定句相对应的概念,前人专门论述否定句的文章很少,多是对“不”、“没有”等否定词的考察,少数除了在正面说明哪些句子能否定、如何否定之外,没有从反面说明哪些句子不能否定、  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号