首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
奈达Toward a Science of Translating的汉译书名《翻译科学探索》应该修改成《向翻译学迈进》。《向翻译学迈进》的意思是,"翻译学"现在不存在,但已是明确的追求目标。译名《翻译科学探索》中"科学"是science的误译,因为英语"科学"指的是自然科学,而翻译不是自然科学;译文"探索"也没有准确表达Toward的含义,"探索"是正在探索之中,不是明确的追求目标。将Toward a Science of Translating译成"翻译科学探索"恰如将Toward the Four Modernizations译成"四个现代化探索"一样不合情理。奈达对"科学"的定义是"学科的知识体系"。奈达对"翻译学"的定性是:"翻译学"是研究翻译的学科——研究翻译这门学科的知识体系,是融知识、技巧和艺术于一体的学科。"翻译学"——研究翻译这门学科的知识体系,不是"寻找翻译过程客观规律的‘翻译科学’"。  相似文献   

2.
这次全国高等学校人文社会科学研究优秀成果评奖,展现了党的十一届三中全会以来,我国高等学校人文社会科学事业取得的巨大成就,表明了党和政府对人文社会科学研究事业的重视和支持。我相信,它一定会对高等学校人文社会科学研究事业的发展产生积极的推动作用。 大家知道,党和国家已明确地提出实施“科教兴国”的战略决策,强调科技、教育的发展关系着全民族素质的提高和中国现代化事业的前途。邓小平同志早在1977年就指出:“科学当然包括社会科学”。江泽民同志在全国科学技术大会上的讲话中进一步指出:“科学当然包括社会科学。自然科学是人类认识和改造自然的科学。社会科学是人类认识和改造社会、促进社会进步的科学。”实践证明,在当今时代,人类社会的发展不仅需要自然科学,而且需要人文社会科学。我国的现代化建设和改革开放事业作为一项宏伟而复杂艰巨的社会系统工程,更需要以马列主义毛泽东思想特别是邓小平同志建设有中国特色社会主义理论为指导的人文社会科学的理论指导、精神动力与思想的保证。党的十四届五中全会,科学地规划了  相似文献   

3.
陈青青 《时代教育》2012,(15):106+109
社会科学的主要研究对象通常为人类社会,包含人类的组织与制度方面的问题,相比自然科学,社会科学是一门具有相对复杂性的学科。在对这门学科的研究方法中",价值中立"原则在其中起到了举足轻重的作用,而马克思主义唯物史观作为一种科学的世界观,实践性是其最根本的特征,马克思主义因其科学的、革命的、实践的本质,一直以来都坚持与社会实践相结合,对于社会科学方法的研究有指导性意义。  相似文献   

4.
《五邑大学学报》(社会科学版)以马列主义、毛泽东思想、邓小平理论为指导,坚持"活跃社会科学研究,鼓励学术理论创新,推介五邑特色文化,促进侨乡社会发展"办刊方向,强调出新,突出特色,狠抓质量,追求"高"、"特"、"精"、"雅"的学报品位。  相似文献   

5.
《五邑大学学报》(社会科学版)以马列主义、毛泽东思想、邓小平理论为指导,坚持“活跃社会科学研究,鼓励学术理论创新,推介五邑特色文化,促进侨乡社会发展”办刊方向,强调出新,突出特色,狠抓质量,追求“高”、“特”、“精”、“雅”的学报品位。  相似文献   

6.
《五邑大学学报》(社会科学版)以马列主义、毛泽东思想、邓小平理论为指导,坚持“活跃社会科学研究,鼓励学术理论创新,推介五邑特色文化,促进侨乡社会发展”办刊方向,强调出新,突出特色,狠抓质量,追求“高”、“特”、“精”、“雅”的学报品位。  相似文献   

7.
<正>秦思撰文《中国"龙"翻译的文化误读》指出,中国文化中的"龙"被翻译为dragon完全是误读和误译,误读会以曲解甚至流失文化信息为代价,这是翻译不忠实的表现。龙的误译是18世纪以来西方话语力量在华建构的结果。最早dragon被误译为龙要追溯到鸦片战争前后,这是中国与美英等国文化交流  相似文献   

8.
农业高校发展哲学社会科学研究,与农业自然科学"比翼双飞"十分必要。农业高校哲学社会科学研究创新能力不强,学科优势不明显,队伍建设滞后,学科间交叉融合不够。农业高校哲学社会科学研究要明确发展方向,在解决"三农"问题的社会实践中发展;开辟发展路径,整合资源打造特色学科品牌;完善发展机制,科学构建科研管理体系。  相似文献   

9.
翻译意味着忠实地将源语的信息传递至目标语中,以便达到功能对等和信息交流的目的。从"中学"等词语的英译来看,确实存在着被误译的现象。这种误译主要体现在对主要英语国家文化缺乏了解和望文生义而导致翻译信息不对等。要避免这类翻译错误就要搞清楚英语译文词语在英语里确切的含义,并同时搞清楚这些词语在主要英语国家的实际使用情况,采用"借用"的翻译方法进行翻译,以确保译文与原文的功能和语义真正对等或对应。  相似文献   

10.
5月17日,习近平总书记在京主持召开哲学社会科学工作座谈会并发表重要讲话。他强调,一个没有发达的自然科学的国家不可能走在世界前列,一个没有繁荣的哲学社会科学的国家也不可能走在世界前列。坚持和发展中国特色社会主义,哲学社会科学具有不可替代的重要地位,哲学社会科学工作者具有不可替代的重要作用。坚持和发展中国特色社会主  相似文献   

11.
"STS"是"科学" (science)、 "技术"(technology)、"社会" (social)三个英文单词的缩写.STS教育是以强调科学、技术与社会相互关系和科学技术在社会生产、生活和发展中的应用为指导思想而组织实施的科学教育方式.  相似文献   

12.
去年以来,江泽民总书记在多次讲话中强调,要高度重视哲学社会科学。他提出了一个命题:“哲学社会科学与自然科学同样重要。”(《江泽民论有中国特色社会主义(专题摘编)》,275页)为什么哲学社会科学与自然科学同样重要?为什么有许多人轻视哲学社会科学,以至于我们有必要反复强调它们与自然科学同样重要?这是相互关联的两个问题。全面讨论这两个问题需要广泛涉及多方面的理论和实际情况,本文仅就其中一个方面谈一些认识。邓小平说:“科学当然包括社会科学”。(《邓小平文选》第2卷,48页)哲学社会科学之所以与自然科学同样重要,…  相似文献   

13.
社会科学是在马列主义的立场、观点、力法指导下,研究和揭示社会现象的客观规律的科学,是哲学社会科学的统称。我国的社会科学研究工作,随着四化建设的蓬勃发展,其重要作用越来越突出的显现出来。赵紫阳总理在《关于第六个五年计划的报告》中明确提出:社会科学要“努力阐明和解决我国社会主义现代化建设提出的重大理论问  相似文献   

14.
农业高校发展哲学社会科学研究,与农业自然科学"比翼双飞"十分必要。农业高校哲学社会科学研究创新能力不强,学科优势不明显,队伍建设滞后,学科间交叉融合不够。农业高校哲学社会科学研究要明确发展方向,在解决"三农"问题的社会实践中发展;开辟发展路径,整合资源打造特色学科品牌;完善发展机制,科学构建科研管理体系。  相似文献   

15.
翻译本身是一种跨文化交际的行为,它属于跨文化交际的范畴。而在翻译过程中难以避免的"误译"现象,排除因译者水平限制,更为主要且较难克服的则为"文化误译",即母语文化负迁移所导致的"误译"。如何认识这样的"误译",在汉日的翻译教学中又要如何规避呢?此文试围绕以上问题进行分析与论述。  相似文献   

16.
5月17日.习近平总书记在京主持召开哲学社会科学工作座谈会并发表重要讲话。他强调,一个没有发达的自然科学的国家不可能走在世界前列,一个没有繁荣的哲学社会科学的国家也不可能走在世界前列。坚持和发展中国特色社会主义,哲学社会科学具有不可替代的重要地位,  相似文献   

17.
古代中国是有名的"衣冠古国",服饰穿戴有着深刻文化内涵。研究文化翻译,对服饰文化翻译研究必不可少,这样的研究对外国读者了解中国文化和中国服饰文化具有现实意义,有利于推动中国文化"走出去"。《水浒传》是中国四大名著之一,小说不仅塑造了众多独具个性的英雄形象,书中人物服饰描写也耐人寻味。从登特-杨父子译《水浒传》(英文名:The Marshes of Mount Liang)中"巾"的翻译入手,探讨登特-杨父子的译文在展现原文服饰文化上的得与失。研究发现,译者对于"巾"的翻译存在前后不一致现象,并多处误译,对中国服饰文化的翻译处理较随意。  相似文献   

18.
正正如习近平总书记所言:"一个国家的发展水平,既取决于自然科学发展水平,也取决于哲学社会科学发展水平",要构建中国特色的哲学社会科学体系就离不开人文社会科学期刊的支持。在改革开放四十年之际,人文社会科学期刊如何总结过去,提炼以往经验,  相似文献   

19.
文章对西方非英语本族语译论家和中国的一些翻译理论家将奈达翻译理论术语equivalent/equiva—lence翻译成"等值"、"等效"、"等同"或"对等"进行质疑和批判,认为将奈达翻译理论的关键术语equivalent翻译为"等值"是一种误读和误译;其次认为"等值翻译"中的"等"和"值"两个字的使用错误而且无法解释"等值翻译"中的"值"的含义。最后作者提出了自己的观点,将"等值翻译"修改为"对当翻译"。  相似文献   

20.
在自然科学研究中,系统论是分析研究各种自然事物之间存在紧密联系与客观规律的科学理论,并与信息论和控制论合称"三论"。从社会科学研究角度而言,系统论也是分析研究各种社会问题的重要方法。也就是说,社会就是大系统,即社会大系  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号