共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
孙明军 《语数外学习(高中版)》2008,(18):18-19
在平常的学习和考试中,我们会经常遇到一些词的意思不是我们平常所接触的意思,这样的词在英语中很多,下面列出了一些比较常见的词,希望对同学们的学习有所帮助。 相似文献
2.
词块的学习和掌握在语言学习和运用中有着重要地位。英语写作在很大程度上要依赖词块的学习和运用。因此在教学中,我们应以词块为主线来培养学生的这种意识。引导学生辨别词块、归纳词块、操练词块;使学生在学习中不断积累、丰富和拓展词块;最终达到灵活运用、巩固词块的目的。 相似文献
3.
4.
《佳木斯教育学院学报》2017,(7)
同音异义词在语言中使用非常宽泛,在俄语中,同音异义词是一种十分广泛而且十分重要的言语现象。因为受到俄语语法规则的限度、语音规则的作用,产生了同音异义词的差别,同音异义词的起源及其类别也是俄语学习的难点之一。因此,有效的使用同音异义词有助于俄语学习。 相似文献
5.
6.
同学们,初学国籍词的时候是不是感到很难记?国籍词的名词与形容词形式是不是容易混淆?特别是一些国籍名词的单复数形式的变化,你找到规律了吗?其实,学习国籍词只要我们掌握了以下几点,你的国籍词关就过了。同学们,你们准备好了吗?咱们一起过关…… 相似文献
7.
《林区教学》2017,(7)
翻译歧义是跨语言间的一个常见现象,它是指一个词在另一种语言里有多个翻译。为了了解这种现象背后的认知过程,研究者对翻译歧义进行了很多研究。以中英双语儿童为研究对象,探讨汉语和英语之间的翻译歧义现象对他们学习和加工歧义词的影响,从而比较翻译歧义词与翻译非歧义词的学习难易程度。采用翻译识别的实验任务,测试被试者在该任务中对英语单词与汉语翻译之间配对正确与否的反应时间和正确率。结果发现,对中英双语儿童来说,歧义词比非歧义词更难学,这种现象可以用交互激活理论和扇形效应来解释。歧义词与非歧义词中英翻译对比研究是翻译歧义研究领域的一个有益补充,对未来关于翻译歧义的双语加工研究也有一定的借鉴作用。 相似文献
8.
苏蕴瑜 《读与写:教育教学刊》2011,(6):86+89
古文字词教学在初中语文教学中占有重要地位。目前学生在学习古文字词时主要存在缺乏兴趣、缺少使用等问题。教师需要研究古文字词教学,通过结合朗读、本土方言、文字学、古代文化常识,以及结合生活语言、课文教学、课堂活动等方式,实现对学生古文字词学习效能的提高。 相似文献
9.
10.
李明凤 《中国科教创新导刊》2010,(19):75-76
汉字词在韩国语言发展史上占有举足轻重的地位,汉字词在韩国语词汇中所占的比例高达70%,了解韩语汉字词出现的原因,汉字词的来源,汉字词的类型,汉字词意义的变化对学习韩语有很大的作用。 相似文献
11.
12.
文化词是词汇的特殊组成部分,汉语学习者想学好汉语必须学习这些具有丰富文化内涵意义的文化词。文化词的特殊性使得很多学者对文化词进行相关研究。 相似文献
13.
李玲玲 《黑龙江教育学院学报》2013,(10):159-162
本研究对399名大一学生的词块能力和词块学习策略进行调查分析,结果表明:大一学生的词块掌握情况并不乐观;大一学生整体上词块策略使用频率较低,虽然经常学习词汇,有强烈的词汇学习动机,但是没有很好的词块意识,很少或偶尔使用词块学习策略。高考高分组和低分组学生、学习策略高分组和低分组学生、文科生和理科生、男生和女生以及不同学校的学生之间在词块学习策略上存在着显著性差异。 相似文献
14.
张宏 《岳阳职工高等专科学校学报》2013,(5):70-72
词块,是一种兼具词汇和语法特征的多词板块,是一个理想的语言教学和记忆单位。从口语教学的本质来看,词块学习符合口语的特征;从学生在口语学习中所遇到的问题来看,词块学习有利于学生理解语言的句法结构,减缓学生的口语交际压力,提高语言输出的准确性和流利程度。但在口语教学中运用词块法也应注意一些问题,如对词块的界定和选择等。 相似文献
15.
16.
张宇红 《贵阳学院学报(社会科学版)》2003,(2)
一般学习英语单词的方法 ,对一些易混淆词是不实用的 ,关键问题是读音、用法等方面的相似容易造成混淆。在整个英语教学中 ,区别易混淆词是一个非常重要的环节 ,学习这些词也是学生的一大难点。研究几种学习方法对掌握易混淆词点有重要作用 相似文献
17.
张宏 《岳阳职业技术学院学报》2013,(5):70-72
词块,是一种兼具词汇和语法特征的多词板块,是一个理想的语言教学和记忆单位。从口语教学的本质来看,词块学习符合口语的特征;从学生在口语学习中所遇到的问题来看,词块学习有利于学生理解语言的句法结构,减缓学生的口语交际压力,提高语言输出的准确性和流利程度。但在口语教学中运用词块法也应注意一些问题,如对词块的界定和选择等。 相似文献
18.
19.
徐灿 《涪陵师范学院学报》2011,27(3):76-77
在日语词汇中,汉字词占有相当的比例和极其重要的地位。汉字词以其简洁、直观、优雅的特点在日语中发挥着举足轻重的作用。学习和掌握日语中的汉字词可以帮助我们更进一步地了解和学习日本的语言和文化。 相似文献
20.
古今异义词,是指文言文中的词语或短语与现代汉语中的词语或短语字面相同而意义和用法不同的语言现象。一般分为单音节、双音节和多音节古今异义词,其中以双音节古今异义词数量最多。古今词义和用法的差异,一直是学生学习文言文的一大障碍,而单音节古今异义词辨析又是学生学习难点中的难点。 相似文献