共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
主题出版“走出去”是中国核心价值观与发展道路海外传播的重要途径,学术话语将学理性赋予主题出版,有助于打通主题出版物的国际传播壁垒,构建中国叙事体系。文章探究如何运用学术话语提升中国主题出版的传播效果和影响力:以编辑能力为核心,提升主题出版选题策划力;以英语为核心语种,精准设置关键词,提高主题内容的展示度、可检索率和学术影响力;与跨国出版集团合作进行国际化的编辑和学术推广,使中国主题出版物融入国际学术话语体系,提升中国叙事体系的世界影响力。 相似文献
2.
[目的/意义]在加快构建中国特色哲学社会科学话语体系的背景下,探究国际图书情报学科领域中国学者的学术话语权演变,有助于传播图书情报学科的学术话语,提升中国特色哲学社会科学的国际话语权。[方法/过程]首先,严格界定了中国学者的学术话语权;接着,从学术影响力、学术引领力、学术竞争力等方面分别剖析了国际图情领域中国学者的学术话语权演变趋势及演化路径;最后,总结分析了中国学者在图书情报领域的学术话语权特点。[结果/结论]研究表明:中国学者在国际图书情报领域的学术话语权影响力逐步扩大,最小努力运作机制是其演变的内驱力;学术话语权地位由滞后向引领演化,其规律呈现出典型的马太效应;学术话语权优势大并且优势积累的来源稳定,其演变契合信息偏好运作机制。 相似文献
3.
4.
学术话语体系的构建在整个话语体系的构建和传播中占据核心地位,相比其他话语更易于走向世界,且对学科发展具有重要推进作用.学术出版"走出去"有利于争夺国际话语权、因地制宜地建构和输出话语体系、提升争取学术话语权的能力.我国学术出版"走出去"在规划制定、知识体系和术语体系构建、出版体系构建等方面还存在一系列问题.为了使话语体系建设取得更好的效果,学术出版"走出去"需要加强出版和术语相关规划,构建国际化、标准化的知识体系、术语体系及学术出版体系. 相似文献
5.
学术出版是学术成果的载体和传播平台,它承载着思想传播、文明传承、资政育人的功能,在当今世界话语体系构建中发挥着不可或缺的作用。应充分认识中国学术的对外话语权是中国国际话语体系的核心部分,将构建中国学术国际传播平台置于首要和先行的位置;应鼓励、支持专业学术出版机构主动作为;要构建可与世界进行学术规范融通、对接的中华学术规范体系,着力提升本土学术出版物规范标准和水平;更重要的是,应推动建立学术研究、学术出版"旋转门"机制,吸引优秀的学术人才在"学术研究""学术出版"两个领域转化身份,从而实现学术成果价值的最大化。 相似文献
6.
当前,在国家大力要求扩大对外文化交流、加强国际传播能力和对外话语体系建设的背景下,学术出版作为“走出去”不可忽视的组成部分,在提升我国学者国际话语权和加强我国对外话语体系建设方面发挥着重要作用.文章阐释了学术出版“走出去”对我国对外话语体系建设的意义,并通过分析上海交通大学出版社《平易近人——习近平的语言力量》等三种学术图书“走出去”的实际案例,提出了如何加强学术出版“走出去”,以促进我国加强对外话语体系建设的建议. 相似文献
7.
文章对中国图书馆学的国际话语权的内涵和构成要素进行全面研究,以期充实全球一体化发展背景下我国学术话语体系研究,为中国学术话语的理论、方法和应用研究提供一定的参考。通过深度剖析我国图书馆学的新时代特征,系统梳理我国图书馆学国际话语权的话语主体、话语内容、话语平台和话语效果,研究发现中国图书馆学国际话语权的话语主体包括科研机构、业务机构、期刊媒体、学者、各层级的学会及工作委员会;内容要素包括学术建树与实践成就、历史传承与创新拓展;话语平台包括学术媒体、社会媒体;受众感知包括输出力、影响力、竞争力和引领力。 相似文献
8.
话语权是一种基于知识实践所构建的知识话语影响力,具体体现为话语的主导力、亲和力、公信力与传播力。全球发展倡议作为一项知识产品,产生于中国国内发展和国际发展合作的创新实践,打破了西方发展话语霸权和西方发展合作话语窠臼。倡议在提升话语主导力、亲和力、公信力、传播力方面已有良好基础,未来需加强传播力的建设,持续提升中国在全球发展治理中的话语权。 相似文献
9.
提升国际传播效能,需要硬件的支撑、人才的储备、资金的投入、国际视野以及优秀的新闻专业能力。讲好中国故事,要坚持内容为王、多渠道发布,全球化表达、分众化传播,不断提升国际传播投送能力、分发能力及影响力亲和力,构建中国特色话语体系、争取国际话语权。 相似文献
10.
随着中国国际话语体系建设被定位在国家战略的重要高度,学术出版在构建国际话语体系建设中的重要功能和作用日益凸显.学术出版社作为实现中国学术话语国际传播不可或缺的平台,将扮演越来越重要的角色,在进一步构建中国学术国际话语体系方面,应结合学术出版社积累的实践经验及需要,做好相关方面的工作. 相似文献
11.
中国英文社科期刊是向世界传播中国学术声音的重要媒介,但目前我国英文社科期刊数量少,学科分布不均衡,影响力低,其发展受到语言表达、期刊评价、运营模式等因素制约.重塑评价体系,联合办刊力量优化期刊内容,搭建集成平台,创新传播路径,是中国英文社科期刊走出发展困境的有力措施,有助于提升我国的国际学术影响力和学术话语权. 相似文献
12.
本文通过文献计量学的研究和对样本论文的分析,在揭示了中国内地新闻传播学者发表国际论文总体状况的基础上,重点探讨了以国际发表为特征的新闻传播学国际化与本土研究之间的关系。研究表明:中国内地新闻传播学科的国际发表主要得力于海外学者的引领,中国内地学者发表的国际论文的研究领域与国内论文的研究领域存在很大差异。虽然中国内地学者在发表国际新闻传播学期刊论文方面取得了突破性进展,但中国问题研究在国际新闻传播学界还没有得到足够关注并产生明显的知识印迹。 相似文献
13.
14.
本文结合中国社会科学出版社近年来在走出去方面的理论方针和实践经验,从主题出版、对外话语体系建设、提升海外传播影响力等方面,就如何用学术表达向世界讲好中国故事,推动中国文化走出去这一命题进行了深入讨论. 相似文献
15.
学术期刊在中国特色哲学社会科学学科体系、学术体系、话语体系建设中具有重要的支撑作用,而现有研究对学术期刊服务具体学科“三大体系”建设的实践还缺乏深入探讨。文章在梳理“三大体系”概念内涵的基础上,探究外语学刊对“三大体系”建设的重要作用,阐述外语学刊聚焦外语学科建设、引领学术创新、助力本土学术话语生产与传播的实践,指出当前外语学刊对传统学科和冷门学科的关注不足、对系统性创新研究的支持缺乏、对学术话语权的贡献有限等问题,提出提高编辑学术素养、完善期刊评价机制、提升期刊国际影响力等进一步发挥外语学刊服务“三大体系”建设作用的创新路径。 相似文献
16.
科技期刊是我国学术期刊的重要组成和科技成果传播的重要媒介,提升其传播力和影响力对加强学术交流与科技信息传播,增强我国科技竞争力具有重要意义。要从转变办刊理念、优化编委会和编辑人员构成、弥补专业空白化等宏观层面,以及精心策划专栏和专辑、丰富论文类型和语种等内容层面进行改革,还要从纸质出版向刊网融合出版形式转变,通过网络出版、域出版等形式推动媒体融合向纵深发展,实现全媒体出版,提升科技期刊传播力和影响力,进而提升全球学术交流话语权和学术评价主导权,服务科技强国建设。 相似文献
17.
译介是中国传播学学术话语体系建构的一个关键变量,同时也成为观照中国传播学学术研究在地演进及发展趋势的一个重要视角。应用CiteSpace探测传播学学术研究核心话语的分布状况、构成与衍变,配以重点文献文本分析发现:译介先导是早期中国传播学学术研究的显著特征,译入话语是中国传播学学术话语体系的主体构成要素。伴随着信息技术和传播实践的发展,中国传播学学术研究的话语对象日渐进入“以新换旧”的时代。原创性本土话语正在萌发,但短期内难以从基数庞大的译入话语中凸显,现有传播学学术话语体系总体上穿梭于引进与融创之间。伴随自主知识生产,话语译介将从以译入为主向译入与译出并举过渡。在未来以译为媒的话语旅行中,中国传播学学术话语体系得以不断成熟和完备。 相似文献
18.
出版走出去是一项长期性、系统性、战略性的工程,而“五力”建设正是新时代背景下这一工程的目标导向与重要抓手。提升国际传播影响力和国际舆论力是出版走出去的最高诉求,中华文化感召力、中国形象亲和力、中国话语说服力则是着眼于出版走出去的内涵建设。扩大国际传播影响力关键在于有效出版;提高中华文化感召力,要着眼于增强出版走出去的文化软实力;提升中国形象的亲和力,出版应力破刻板印象;增强中国话语的说服力,出版应重构话语逻辑与叙事策略;提升国际舆论引导力,则出版要提升舆论场的控场能力。 相似文献
19.
出版广科协学术期刊论文的学术水平在国内较有影响,而与国际一流刊物所发表的论文有较大的差距,进一步吸收和刊载具有国际影响力的论文,以及提升论文写作的国际化将是提高刊物国际影响力和学术水平的有效手段。 相似文献
20.
中医药英文期刊是中医药国际传播和话语权构建的重要学术平台.文章基于海内外知名数据库,对我国中医药英文期刊的办刊现状、发展趋势及国际影响力等进行系统整理和深入分析.研究发现,目前我国中医药英文期刊起步晚、种类少、出版周期长、学科覆盖度有限、国际影响力低,未来可以通过创办更多中医药学科特色鲜明的英文期刊、引导中医药论文在国内发表、推出热点选题、拓展国际学术资源、重视新媒体传播平台等措施,立体式推进中医药英文期刊的国际化发展. 相似文献