首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到14条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
[目的/意义] 调查和分析"一带一路"专题数据库建设情况,为构建"一带一路"多语种、共享型数据库提供借鉴。[方法/过程] 通过文献和网络调研法,选择30余种数据库作为分析对象,从资源组织体系、资源类型和内容、数据库建设方式以及多语言处理问题等维度进行系统分析,指出数据库建设具有资源组织方式不一、资源类型和内容多样、合作建设方式不同、页面语言较为单一的特点。[结果/结论] 针对数据库建设存在的问题,提出采用多维度资源组织方式,注重资源内容的深度加工,加强国内外合作机制研究,及重视小语种资源采集和跨语种检索研究等方面启发性建议,为"一带一路"专题库建设提供参考。  相似文献   

2.
[目的/意义] "一带一路"沿线国家经济管理数据库亟需建设,以便为"一带一路"沿线国家经济发展提供服务,推进"一带一路"倡议。[方法/过程] 选取33家"一带一路"专题数据库作为调查对象,利用网络调研法获取其资源领域、资源来源、资源类型、语种、参与国家等方面的信息,并对其进行分析。[结果/结论] 调查发现当前"一带一路"专题数据库建设过程中存在的不足,主要是:资源领域划分不一、资源来源渠道较单一、资源类型不够丰富、支持多语种数据库数量较少、沿线国家较少参与专题数据库资源建设,并从资源领域、资源来源、资源类型、语种和国别5个维度对"一带一路"沿线国家经济管理数据库资源建设策略进行探讨。  相似文献   

3.
[目的/意义] 对"十三五"时期信息资源建设实践进展和研究的代表性成果进行梳理和分析,以了解和掌握"十三五"时期我国信息资源建设领域实践发展现状和理论研究进展,为我国"十四五"时期信息资源建设的研究提供参考和借鉴。[方法/过程] 通过网络调查,对"十三五"时期关于信息资源建设的文件、法律以及不同等级的实践项目成果报导进行检索和梳理,总结国内信息资源建设实践现状。以CNKI、万方和维普3个学术数据库收录的"信息资源建设"主题的论文为基础,利用定性与定量相结合研究方法,对该领域理论研究热点进行统计,筛选出相关主题的核心文献进行研读,并对相关主题文献创新性观点和研究存在问题进行归纳和总结。[结果/结论] 认为"十四五"时期,我国信息资源建设实践和理论研究中以用户/读者为中心、追求服务效能的趋势将得到加强;注重在社会数字化转型中的信息资源建设新课题研究;信息资源共建共享平台研究将更加深入;信息资源建设中新技术应用风险评估及其规避问题将得到进一步探讨等。  相似文献   

4.
[目的/意义]探究中国政府网"一带一路"相关新闻的话题内容及热度变化,呈现"一带一路"倡议主题及动态,明确不同时期的倡议重点,为相关研究提供参考。[方法/过程]构建基于LDA模型的新闻话题内容的基本框架,限定2015-2017年"一带一路"相关新闻数据,利用LDA模型进行话题抽取,根据文档与话题的概率分布计算,分析各主题在不同时间段的热度演化。[结果/结论]抽取得出30个细分话题,归纳为政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通、"一带一路"对我国经济的影响和政府工作7大类。其中,政策沟通类在全时间段上热度最高,贸易畅通和"一带一路"对我国经济的影响两类话题紧随其后。"进出口"等细分话题的热度不断上升,"改革与转型"等细分话题的热度则有下降,体现了官方媒体新闻内容及其关注度随时间而变化的特点。  相似文献   

5.
[目的/意义] "一带一路"倡议的提出引起了国内外广泛的关注,众多国家的用户在最具代表性的社交媒体Twitter中表达观点、发表评论、相互讨论。从推文中挖掘得出世界对"一带一路"的讨论主题和情感倾向,有助于为政府机构优化宣传策略,增加"一带一路"倡议的曝光度、关注度提供参考。[方法/过程] 采集2017年与"一带一路"相关的6万余条推文,分别按照中文和英文进行数据预处理、数据描述、主题挖掘、情感分析,并实现主题和情感的交叉分析,得出结论。[结果/结论] 2017年的推文主题主要围绕5月份的"一带一路"高峰论坛。其中,中文推文更关注高峰论坛的筹划和实施,以及安全问题、领导层的访问等方面的内容,情感值的波动较大,特别是安全问题上的消极情绪波动很大。英文推文则更关注举办高峰论坛的事实以及论坛所带来的经济效应,情感波动较小,经济方面的情感值是积极占比明显高于消极和中立的情感值。  相似文献   

6.
王群  王琼 《图书情报工作》2020,64(13):41-50
[目的/意义] 随着"双一流"建设总体方案和实施办法的出台,各高校先后发布建设方案,高校图书馆作为支持大学教学、科研和学习的主力机构,其功能和定位对"双一流"建设起到重要的战略保障作用。[方法/过程] 运用文献分析法、网络调研法和科学计量软件,对我国高校图书馆"双一流"建设研究和实践现状进行分析,基于国内42所一流大学建设方案中对图书馆提出的战略要求以及U.S.NEWS排名前十的世界一流大学图书馆的使命规划,阐述高校图书馆对"双一流"建设的支撑作用,诠释我国高校图书馆"双一流"建设的总体目标,重新思考其功能与定位,明确在新背景下高校图书馆实现建设目标及任务的有效途径。[结果/结论] 高校图书馆需要在传承传统的基础上不断守正和创新,依托信息资源保障中心、学科知识支持中心、文化传承交流中心和互动共享学习中心,构建体现其核心竞争力的全媒介信息资源保障共享体系、全流程支持教学和科研的新型服务体系、全方位构建图书馆与外部关系的文化合作体系以及有机融合的个人研究和协作学习智慧创新体系,实现大学图书馆的服务功能,彰显服务价值。  相似文献   

7.
[目的/意义] 微视频信息素养教育是"互联网+"环境下高校图书馆的积极探索,对其现状进行调查并提出优化创新举措对于促进高校图书馆信息素养教育的效果提升具有重要意义。[方法/过程] 利用文献调研法、网络调研法、电话访谈法等,以中国137个"双一流"高校图书馆和2020年泰晤士高等教育世界大学排名榜单上排名前30的国外高校图书馆为调查对象,主要从信息素养类MOOC课程、教学与数据库培训类微课、新生入馆教育类微视频课程、具有故事情节的微电影信息素养课4个方面分析中国高校图书馆微视频信息素养教育的现状,从教育内容、发布情况等方面分析国外高校图书馆微视频信息素养教育的现状。根据现状分析,提出剧情类微视频信息素养教育这一创新举措。[结果/结论] 剧情类微视频信息素养教育借助"故事的魅力"增添了教育的趣味性和吸引力。本文尝试提出剧情类微视频信息素养教育的设计思路与制作推广策略,提出高校图书馆从整体规划、剧情设计、实施拍摄制作再到微视频发布推广全流程的整套框架体系,以期为高校图书馆的剧情类微视频信息素养教育提供思路借鉴与实践指导。  相似文献   

8.
面对日益膨胀的多语种信息资源,跨语言信息检索已成为实现全球知识存取和共享的关键技术手段。构建一个实用型的跨语言检索查询翻译接口,可方便地嵌入任意的信息检索平台,扩展现有信息检索平台的多语言信息处理能力。该查询翻译接口采用基于最长短语、查询分类和概率词典等多种翻译消歧策略,并从查询翻译的准确性和接口的运行效率两个角度对构建的查询翻译接口进行评测,实验结果验证所采用方法具有可行性。  相似文献   

9.
阎琳 《图书情报工作》2019,63(18):131-136
[目的/意义]古籍特藏文献是高校图书馆重要的馆藏文献资源,但是古籍特藏服务却不尽人意。《"十三五"时期全国古籍保护工作规划》强调将古籍利用作为工作重点,"双一流"建设要求高校图书馆积极拓展文化服务功能。提升古籍特藏服务有利于进一步实现古籍在教学科研及传统文化方面的价值。[方法/过程]通过国外文献调研和网络调研,介绍3所国外一流高校的古籍特藏服务,分析其在支持教学、科研、文化服务方面的特点。[结果/结论]国内高校图书馆古籍特藏服务应从开展教学活动、开放合作促进馆藏研究、加强面向非专业读者的服务3方面提升服务水平。  相似文献   

10.
[目的/意义] 构建一个基于多语言本体的跨语言信息检索模型,有助于用户通过该模型使用自己熟悉的语言来获取不同语种的信息资源。[方法/过程] 通过本体设计及检索模型功能模块设计建立一个基于数字出版领域本体的中英跨语言信息检索模型,并利用Java语言及Lucene搜索引擎架构对该模型进行编程实现。[结果/结论] 多语言领域本体具有明确、形式化、共享、概念化、结构清晰等特征,可以作为语义层应用于跨语言信息检索系统之中,实现信息资源的语义表达。经测试,本文构建的模型能够较好地实现分词、查询扩展和语义关联等功能,促进跨语言信息检索向语义层次发展。  相似文献   

11.
[目的/意义]通过对国内外多语本体领域映射技术相关研究成果的总结和EuroWordNet案例分析,为国内跨语言信息检索系统映射机制的建立提供借鉴和参考。[方法/过程]选取目前发展较为成熟的多语本体库EuroWordNet作为案例,分别从数据库设计、本体构建、概念存储和多语文化差异的映射处理4个方面对其中间语言索引机制(Inter-Lingual-Index,ILI)进行分析。[结果/结论]嵌入式的数据库结构设计、概念抽取及同义词集对应关系的界定、概念存储的细粒度化和复杂等价关系的建立是建立跨语言信息检索映射机制的关键。  相似文献   

12.
如何提高多语言信息服务质量已成为数字图书馆等科技信息服务领域的重要研究问题。文章首先介绍了国内外多语言信息服务相关研究,然后具体从跨语言信息检索和机器翻译两个方面介绍了国家科技文献中心多语言信息服务研究成果在国家科技文献在线服务系统中的应用。将跨语言信息检索功能和文摘翻译服务功能引入数字图书馆在线查询系统,在国内数字图书馆信息服务领域尚属探索性尝试,可以为进一步提高数字图书馆多语言信息服务质量提供经验。  相似文献   

13.
The problem of language in Web searching has been discussed primarily in the area of cross-language information retrieval (CLIR). However, much CLIR research centers on investigation of the effectiveness of automatic translation techniques. The case study reported here explored bilingual user behaviors, perceptions, and preferences with respect to the capability of the Web as a multilingual information resource. Twenty-eight bilingual academic users from Myongji University in Korea were recruited for the study. Findings show that the subjects did not use Web search engines as multilingual tools. For search queries, they selected a language that represents their information need most accurately depending on the types of information task rather than choosing their first language. Subjects expressed concerns about the accuracy of machine translation of scholarly terminologies and preferred to have user control over multilingual Web searches.  相似文献   

14.
跨语言信息检索进展研究   总被引:7,自引:1,他引:6  
根据研究对象的变迁,国外关于跨语言信息检索的历程主要分为三个阶段。跨语言信息检索目前的主要解决方法是在单语言信息检索系统上增加一个语言转换机制。解决查询条件与查询文档集间的语言障碍有五种不同的技术路线。跨语言信息检索主要研究热点有翻译歧义研究、翻译资源构建、专有名词识别与音译研究等五个领域。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号