共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
宋朝对外交往文书中的称谓体现出丰富而复杂的形式.称谓的复杂性,体现了宋朝对外关系的独特性,而这种独特的文化现象,既体现了历史的继承性,是传统"天朝礼治外交体系"的延续,又是宋朝在特殊的"国际环境"下对以朝贡形式维持的所谓"中国的世界秩序"的颠覆和瓦解. 相似文献
2.
为了更好地体现“慎刑”思想和彰显刑事司法中的人文关怀,宋朝统治者对司法官员的渎职犯罪规定了较为严厉的惩戒措施,对司法活动中案件受理渎职犯罪进行严厉惩治。 相似文献
3.
4.
在人们的各种交际活动中,称谓是被广泛地使用着的。所谓称谓,就是人们由亲属和各种社会人际关系以及身分、职业等而得来的名称。如:“父亲”、“母亲”、“儿子”、“女儿”、“哥哥”、“弟弟”、“丈夫”、“妻子”等,是由亲属关系得来的称谓;“主任”、“校长”、“厂长”、“经理”等,是由职务形成的称谓;“教师”、“司机”、“邮递员”、“售货员”等,是由职业形成的称谓;“团员”、“盟员”、“会员”等,是由身份形成的称谓;等等。每个人都生活在社会中,都处在纷繁复杂的社会、人际关系之中。因此,同 相似文献
5.
6.
7.
8.
9.
各种新闻媒体要报道宣传人和事,许多文章要记叙或议论人或者事,都会碰到称人和称物的问题。称人,是对所称之人的名衔、身份、社会地位、社会关系等用极简单的语词所做的注解或说明,这一般体现在各种称谓及所加的附加语中。如“著名导演焦菊隐先生”,其中,“导演”、“先生”都是称谓:前者,标明的是头衔与职务,后者是一种尊称,也表示一种人际关系。而“著名”,则是称谓之前的附加语,表明的是一种评价。称物,与称人有类似之处,它是对事物的某种称呼及加于其前或其后的评价性描写性 相似文献
10.
11.
对于庭审涉及的犯罪嫌疑人,传媒的报道的应该严格采用正规的法律用语,这不是形式问题,而是透过这种称谓形式体现法治。[编者按] 相似文献
12.
作者身份即为特定作品创作者之地位,作者身份权益包括确认作者身份与表明作者身份两方面内容.我国著作权法关于“署名权”之规定事实上只涵盖了表明作者身份的部分内容,而未包含确认作者身份的内容.“署名权”之称谓亦不可取,不利于人们的理解与执行.为有效保护作者身份权益,应当抛弃“署名权”之称谓,而代之以“作者身份权”与“作者标记权”. 相似文献
13.
档案接待利用工作是全面展示档案馆业务和服务质量的对外“窗口”。之所以称它为“窗口”,是因为这项工作是档案部门同杜会各界方方面面联系的纽带,是传递档案信息为社会各界服务的桥梁,是档案部门对外形象的具体体现。档案部门必须通过这个“窗口”才能把利用价值体现出来,把“死档案”变成“活信息”,真正发挥其经济…… 相似文献
14.
宋朝时为中国古典家具末期,此时的家具工艺得到飞速发展,形成凳桌为核心的家具装饰格局,表现出“垂足而坐”的生活习惯。本文就宋朝家具在结构、装饰、制材及髹漆上的工艺及成就进行阐述。 相似文献
15.
宋朝时为中国古典家具末期,此时的家具工艺得到飞速发展,形成凳桌为核心的家具装饰格局,表现出“垂足而坐”的生活习惯。本文就宋朝家具在结构、装饰、制材及髹漆上的工艺及成就进行阐述。 相似文献
16.
本文在回顾宋朝经济实例基础之上,浅析了宋朝信用体系的初步建立,并从信用形式、信用工具以及信用管理三个纬度阐述了宋朝信用体系的发展,从而呈现出中国古代金融的新篇章。 相似文献
17.
“女强人”称谓欠妥当工人日报5月4日在一篇报道中说:女劳模众口一词,拒绝“女强人”这一称谓。青岛国货股份有限公司总经理姜玉玲认为,社会上普遍认为男性的成功是理所当然,而女性似乎难得有所建树,“女强人”一词,反映了社会对男女不同的期望和评价,在一定程序... 相似文献
18.
信息时代的呼唤——谈图书馆"馆员"的更名 总被引:5,自引:0,他引:5
王玉英 《图书馆工作与研究》2000,(4):7-9
本文提出了随着信息的不断发展及计算机网络化的普及,从“图书馆学”到“信息管理学”这一适应信息时代要求的学科发展变化而引发了“馆员”与“信息员”,从职称称谓到职能变化的思考。 相似文献
19.
在跨文化传播背景下,我国英语新闻媒体需要以提升对外传播效果为出发点,体现出对受众群体文化需求的尊重,并体现出自身所具有的文化特色,即实现文化共性与文化个性的平衡.
英语新闻在跨文化传播中的“漠视文化”现象
我国英语新闻对外传播属于跨文化传播的范畴,因此,重视文化差异、尊重文化差异是提高英语新闻对外传播效果的关键.与此同时,英语新闻也应当强调国内外受众的接受,从而确保英语新闻对外传播能够获得国际舆论支持并实现对外传播效果的提升.然而,我国英语新闻存在着不同程度的“漠视文化”现象,这种现象表现为缺乏对受众文化差异的考虑以及欠缺针对性等问题,而这些问题是制约英语新闻跨文化传播效果提升的重要因素. 相似文献
20.
今年9月,中央电视台制作播出的G20杭州峰会宣传片《喜欢你在一起》以众生百相一起同唱一首“喜欢”的情歌的形式,遥相呼应了G20杭州峰会的主题“构建创新、活力、联动、包容的世界经济”,这个宣传片被观众认为是一个很“走心”的宣传片,在网上也迅速“走红”.从“欢迎你”(北京奥运会宣传片《北京欢迎你》)到“喜欢你”,形象地体现了我们对外传播理念和方式的变化,也展示了中国与世界融合发展的真诚和自信. 相似文献