共查询到20条相似文献,搜索用时 504 毫秒
1.
两岸的标点符号使用标准都建立在1920年北洋政府教育部发布的《通令采用新式标点符号文》基础上,台湾地区标点符号也不断地向内地靠拢,因此两岸的标点符号用法总体上大同小异.但两岸在继承《通令采用新式标点符号文》上有差异,加上后来对一些标点符号规定不同,导致两岸某些标点符号用法存在较大差异.文章比较了两岸标点符号的异同,并重点分析了4种具有较大差异的标号用法.同时两岸都采取了一定措施推广新标准,以减少对出版等领域的影响. 相似文献
2.
有的同志写稿不注意正确使用标点符号,或者一逗到底,教人读得上气不接下气,或者乱用句号和惊叹号,该句的用惊叹号,该用惊叹号的,却用了句号;还有的干脆不用或少用标点符号,使文章含意不清,既可作这样的理解,又可作那样的理解。经调查,产生这个问题的原因,主要是对正确使用标点符号的重要性认识不足,认为是“小事一桩”。郭沫若曾经说过,标点符号是文章的五官。它虽然不是文字,却是文字不可缺少的部分。它不仅使语言记录更加精确、生动,而且可以使文章内容更加丰富多采。甚至因标点符号的使用不同会使同样的文字呈现不同的形态,收到不同的效果。明朝江南才子祝枝山奚落一家财主,巧玩标点符号,就能说明些问题。 相似文献
3.
4.
谈谈图书编校中容易混淆的字与词 总被引:2,自引:0,他引:2
图书编校差错通常有文字差错、知识性和常识性差错、语法性和逻辑性差错、语言表述错误、未作技术整理遗留的差错、标点符号差错、排版和印刷问题七种类型.而文字差错主要有易混淆的字与词,多字和漏字,汉字笔顺错误,数字、简繁字混用,字母误用,名词术语和引文上的差错等,许多属同音、形似错用,其中,易混淆的字与词出错概率较高,特列举如下. 相似文献
5.
科技译文中标点符号的使用《气象科技》编辑部汪永起1990年国家语言文字工作委员会与新闻出版总署重新公布了经过修订的《标点符号用法》(以下称《用法》)‘。这是文字工作的一项重要规范。外译中的文章里,标点符号的使用要遵循中文标点符号的规范与习惯,不应完全... 相似文献
6.
《当代传播》1992,(5)
标点符号是文章中不可缺少的组成部分,它对表情达意起着十分重要的作用。在人们熟知的那个“下雨天留客”的笑话中,问题出在标点符号上。早在1951年9月,中央人民政府出版总署就公布了《标点符号用法》,同年10月政务院下达指示,要求全国遵照使用。经过30多年的实践,标点符号的用法已有新的发展变化,1990年3月国家语言文字工作委员会和国家新闻出版署重新修订发布《标点符号用法》,进一步明确规定了各种标点符号的使用方法,并在说明中强调:“必须重视标点符号的使用。”对于有一定写作能力的作者和编辑来说,正确使用标点符号是不应该成为一个值得议论的问题的,然而现在随便翻开一张报纸,稍微留意一下,就可发现一些标点符号使用不当的地方。在全国各省市自治区党委机关报和省会城市报纸编校质量检查中,几乎所有报纸都存在标点符号方面的毛病。这在一定程度上影响了稿件内容的表达,有时还会 相似文献
7.
注意英文摘要中某些标点符号的使用︽南京农业大学学报︾编辑部是雅蓓在英文摘要中常出现一些标点符号与中文标点符号相混淆和误用的情况,现列举如下:1破折号(dash)“—”其长度为两个英文小写字母之长(即占一个中文字空),而中文的破折号长度为双字线(即占... 相似文献
8.
9.
“标点”的概念和汉语标点系统的特点 总被引:2,自引:0,他引:2
《编辑学刊》1997,(3)
随着出版电子化、信息数字化时代的到来,编辑工作规范化的要求日益提高,正确使用标点符号的重要性日益明显。但是,长期以来,我们对标点符号的研究与应用却远不如对文字那样重视。为了改变这一现状,林穗芳先生最近系统地研究了标点符号的概念和历史发展,对汉语标点系统的特点提出了自己的看法。这对编辑工作者理性地把握标点符号,从而在正确地使用标点符号上起一点表率作用很有好处。林先生的研究成果是分析、比较古今、中外关于“标点”的词源,以及标点符号的历史演变和发展特点中得出的,史料翔实,观点清晰,对编辑工作者学习和研究标点符号的理论和历史也很有益处。本刊将分三期刊出林先生的研究成果。本期刊《标点符号的概念和汉语标点系统的特点》,下两期分别刊出《汉语“标点”的词源和历史演变》、《外国“标点”的词源和历史演变》。 相似文献
10.
利用规范性的书面语言,这是文字工作的基本要求,国家文字改革委员会、新华社、新闻出版署等国家有关部门多次发布规定,规范汉语书面语言的使用,包括标点符号、各种数字的使用、词语的简称原则等,都作出明确规定。但在现实文字使用过程中,不管是一些著述、报刊,还是其它新闻媒体 相似文献
11.
众所周知,标点符号是用来标明句读、语气和专名的书写符号,是书面语言不可缺少的有机组成部分。因此,每位编辑朋友审稿校对时应象对待每个文字一样,认真审校每个标点符号,切不可粗心大意。汉语和英文的标点符号,虽然在外形、名称和用法方面有许多相似之处,但毕竟是两种截然不同的语言,仍然存在不少差别,值得编辑朋友,特别是外文编辑,予以足够的重视。据统计,目前汉语通用的标点符号约有十六种,是1951年9月由当时的中央人民政 相似文献
12.
13.
14.
15.
根据编辑工作中的积累,结合《标点符号用法》、《出版物上数字用法的规定》、《图书编校质量差错认定细则》及工作实践,结合相关标准规范,归纳总结出版物中常用的16种标点符号的常见用法错误,并举例说明,供编辑、校对同行及其他文字工作者参考。 相似文献
16.
阐明新、旧国家标准《标点符号用法》中关于连接号用法表述的差异;以新标准GB/T 15834—2011为指导,分析科技论文中连接号使用存在的问题,并针对问题提出了相应的解决方法和建议。 相似文献
17.
标点符号是书面语中不可缺少的部分,对于广播新闻稿件来说,只是正确地标出书面文字的标点符号是远远不够的。因为, 广播是听的艺术,稿件文字是通过播音员播出后,传到听众耳中,播音员在播送稿件时,不是每一种标点符号都能通过语气表达出来,因此需要编辑在修改稿件时,根据广播的特点,将书面文字中的标点符号进行妥善处理。 在新闻稿件中,有些标点符号如“逗号”、“句号”、“问号”、“感叹号”、“分号”, 播音员在播音时只要注意停顿的长短,语调的运用,就能使听众听明白。但是,对于“顿号”、“引号”、“括号”、“破折号”… 相似文献
18.
在标点符号的使用中,如果在不该用标点的地方硬是加上了标点,因而破坏或错误地改变了语句本来的语法结构关系,并且使句意歧义、不可解或发生错误,这就是标点符号的滥用。这种错误常见的有以下几种: (1) 在状语和谓语之间滥用标点符号状语和谓语之间,在标点符号的使用上有两种形式,一是它们之间可以加标点符号,且只能用逗号;当状语本身结构比较复杂或置于句首时,其后 相似文献
19.
20.
前不久受有关部门委托检查成品图书的编校质量,发现相当一部分图书的封面设计(含前后勒口、封底、书脊、扉页)存在着文字差错.此后,开始留心市场上各类图书封面设计中的文字,做了一段时间的观察,果然问题还真不少,并且带有一定的普遍性,列举如下: 1.拼音错.这是最常见的差错. 相似文献