首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到16条相似文献,搜索用时 938 毫秒
1.
袁正明  苏春梅 《编辑学报》2002,14(6):451-453
针对目前中国人姓名书写、拼写、著录方式混乱的问题,阐明制定<中国人名书写及汉语拼音拼写规则>国家标准的必要性和紧迫性.认为面对中国人名姓前名后书写顺序受到的挑战、汉语拼音拼写中国人名的规定受到的冲击、国家现行的有关中国人名拼写的规范及综合标准存在的不足,为维护国家的尊严,结束目前中国人名书写、拼写、著录方式的混乱局面,应尽快制定<中国人名书写及汉语拼音拼写规则>国家标准.  相似文献   

2.
消息     
《编辑学报》2007,19(5)
本刊决定采用汉语拼音姓名的新写法本刊本期刊登了我国台湾省留美学者许仲平教授提出的中国人汉语拼音姓名写法的建议:姓在前,名在后,姓的字母全大写,名只首字母大写,双名间不加连接号,名字不缩写。例如:“杨为民”写作“YANG Weimin”,不写作“Yang Weimin”或“YANG Wei-min”或“YANG W M”或“YANG W”。这是一个有助于解决西方人对中国人姓名的误解的好建议。这一建议符合中国人的姓名习惯,跟现行有效的国家标准的规范也基本一致,差别只在于建议的姓的字母全大写,而国家标准仅规定姓的首字母大写。鉴于国内已有许多期刊对姓…  相似文献   

3.
科技期刊中汉语拼音拼写的规范化问题   总被引:3,自引:3,他引:0  
吴江洪 《编辑学报》2004,16(5):347-348
随机抽取2003年出版的100种科技期刊,对每种期刊中的汉语拼音拼写情况进行统计.有60种期刊(占60%)刊名的汉语拼音符合国家标准,有18种期刊(占18%)的人名汉语拼音符合国家标准,地名的汉语拼音总体情况较好.对存在的问题进行了分析,并提出了对策.  相似文献   

4.
一、汉语拼音拼写中国人名的现状分析 通过分析期刊的目录、眉题、著者姓名和文后参考文献著录主要责任者项目等所在位置汉语人名的拼写情况,发现满足"汉语人名按姓和名分写"[1]36和基本满足"姓在前名在后的著录形式"[2]163要求.  相似文献   

5.
科技期刊中刊名人名地名汉语拼音存在问题分析   总被引:4,自引:3,他引:1  
王鑫  李维 《编辑学报》2002,14(4):262-263
从100种科技期刊的刊名、人名、地名汉语拼音拼写情况的调查结果看出,有的期刊能按国家标准拼写,有的期刊没有达到标准要求.对存在的问题进行了分析.  相似文献   

6.
谈中国人名汉语拼音的书写方式   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨南 《编辑学报》1995,7(3):156-157
规范科技期刊英文摘要中作者姓名汉语拼音的书写方式,有利于科技期刊走向世界,有利于促进国际学术交流。 中国文字改革委员会1976年9月发布了《中国人名汉语拼音字母拼写法(修订)》。这个文件规定:汉语姓名分姓氏和名字两部分,姓氏和名字分写;复姓连写;笔名(化名)当作真姓名拼写;原来有惯用的拉丁字母拼写法,并在书刊上常见的,必要时可以附注在括号中或注释中;姓名的各个连写部分,开头都用大写字母。中国科学院1993年9月对英文摘要中作者署名的汉语拼音的书写方式作了与上述文件基本一致的规定。  相似文献   

7.
按照中华人民共和国国家标准GB/T 3259-1992<中文书刊名称汉语拼音拼写法>(本文所称"国标",如无特殊说明即指此国标)的规定,国内的图书都应加注汉语拼音书名.书名汉语拼音是图书封面的标志要素之一,而且处在封面的突出位置,因此其拼写正确与否对图书质量乃至出版社的形象都有一定的影响.  相似文献   

8.
以2012年版《中文核心期刊要目总览》中248种医药、卫生类期刊为研究对象,依据GB/T 28039—2011《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,调查中国作者人名汉语拼音字母的拼写情况。结果发现,作者人名汉语拼音字母的拼写比较混乱,只有很少的期刊符合新标准要求。  相似文献   

9.
陈浩元 《编辑学报》2012,24(3):248-248
中国人名汉语拼音字母的拼写一直比较混乱,常见的是将“杨为民”拼写为“Yangwei—mim”。有人还为这种拼写法辩解,称是为便于外国人分清中国人的名和姓;然而,依据2011年10月31日发布的GB/T28039--2011《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,将“杨为民”拼写为“Yangwei—mim”是错误的。标准规定:“正式的汉语人名由姓和名2个部分组成。  相似文献   

10.
张燕  仇慧 《编辑学报》2013,25(1):34-36
我国政府规定采用汉语拼音方案拼写中国地名,取代旧式威妥玛式拼写方案;然而,国内科技期刊对中国地名采用威妥玛式拼写仍然不在少数.例如“长江”,很多刊物仍采用威妥玛式方案,拼写成“Yangtze”.而对国外主流刊物初步调研显示,国外的学者和出版物不仅接受而且理解认同中国地名的汉语拼音法.作者认为,我国地名的威妥玛式拼写是殖民地半殖民地化的产物,是我国积贫积弱的时代标志,地名拼写的汉语拼音化是我国科技期刊出版中不可忽略的一个爱国细节,应该严格把关.  相似文献   

11.
刘静一 《情报学报》2003,22(2):155-162
文章在简单论述从威妥玛拼音产生到汉语拼音诞生的全过程基础之上,首次在国内全面阐述和分析了<美国国会图书馆拼音转换计划>的主要内容,并且详细、准确地介绍了威氏标音和汉语拼音的对照表,以及美国国会图书馆对于中国传统地名由威氏标音向汉语拼音转换的具体标目修改形式和修改时间.这对于我国中文数据库检索技术的研究和全球信息资源共享来说是相当重要的.这是西方图书馆史上的一个新的里程碑.  相似文献   

12.
本文提出一种以拼音与笔画相结合的中文报纸排架排序法。因其依照"拼音为主、笔画为辅,拼音与笔画相结合"的原则,根据报纸名称的拼音和笔画对报纸进行编码排序,故称为音画码排架排序法。此方法可灵活运用在开架报纸排架和闭架报纸库排架中,能给读者和图书馆工作人员带来极大的便利。  相似文献   

13.
曹会聪  陈培颖 《编辑学报》2014,26(5):435-437
调查美国汤森路透科技信息集团2013年公布的《期刊引证报告》中135种国内(不包括港澳台地区)主办的SCI英文学术期刊中国人名拼写情况,分析人名拼写存在的问题及产生的原因,提出了规范人名拼写形式的建议,旨在为期刊管理部门、期刊编辑和科研人员提供参考。  相似文献   

14.
中文报纸人机通用无号排序法   总被引:4,自引:2,他引:2  
将"中文期刊刊名汉语拼音首字母-全拼排序法"及国家新闻出版署报纸"类别代码"引入中文报纸的排序,实现了中文报纸报名排序的统一和分类排序的统一,以及中文报纸手工排序和计算机排序的统一;实现了中文报纸报名的计算机快速检索,将中文报名的计算机检索速度提高到了比用全拼检索一个汉字还要高的程度.  相似文献   

15.
可实现中文期刊统一排序的人机通用无号排序法   总被引:3,自引:1,他引:2  
详细介绍用人机结合方法建立的“中文期刊刊名汉语拼音首字母一全拼排序”的含义、排序方法、检索方法、特点及其在实际应用中的情况。  相似文献   

16.
《中国分类主题词表》Web版人物主题词在注释、分类、中国人名英文拼写等方面存在着一系列问题。有鉴于此,本文依据相关文献,就自己的理解,谈了一点看法和改进建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号