全文获取类型
收费全文 | 211篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
教育 | 129篇 |
科学研究 | 45篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 1篇 |
综合类 | 5篇 |
信息传播 | 39篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 1篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 13篇 |
2013年 | 18篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 15篇 |
2010年 | 24篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 20篇 |
2007年 | 20篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1959年 | 1篇 |
排序方式: 共有220条查询结果,搜索用时 15 毫秒
211.
212.
中国耕地非农化的区域差异及其收敛性 总被引:3,自引:0,他引:3
当前中国大部分省份所处的经济发展阶段不同,对土地的需求也不尽相同,耕地非农化的规模和程度也必然存在一定的区域差异。本文主要利用基尼系数、希尔系数、变异系数、Moran I等指标与方法,对我国耕地非农化的区域格局、区域差异的来源及构成、区域收敛的可能性与收敛特征等问题进行分析。结果表明:我国耕地非农化的区域差异较大,耕地非农化的规模和程度基本上呈东、中、西依次递减的空间格局;现阶段我国耕地非农化的全局区域收敛不存在,主要表现为局部收敛,尤其是中东部地区的局部收敛,包括浙江、山东、江苏、河北、河南、安徽等省份;此外,区域经济增长的σ发散与耕地非农化的发散具有协同性。最后提出应通过优化区域经济的产业布局,加强耕地非农化的区域调控力度,实现经济增长与耕地保护的协调发展。 相似文献
213.
宋敏 《黔东南民族师专学报》2004,22(6):121-121
在中学生物学教学过程中探索培养学生的生物学学习能力的方法,使得教师的“教”与学生的“学”处于一种最佳的配合状态、从而提高学生的学习能力。 相似文献
214.
215.
正随着信息化时代的来临,特别是计算机以及网络技术的全面普及,各个单位都已进入办公自动化。档案馆也打破了单一的传统管理模式,出现了电子档案与纸质档案并存管理的现象,并且在相当长的一段时期内,这种管理模式都将是档案管理的主要模式。如何在电子档案与纸质档案并存时期 相似文献
216.
<正>"良好的开始是成功的一半"。为了激发学生学习英语的兴趣,营造良好的学习氛围,进一步为新授知识的学习做好准备,拉近师生距离,在教学过程中,我对新课的导入方法进行了探索,取得了较好教学效果。下面谈谈我在教学新课导入时的几点思考。一、新课导入注意问题其一是要突出导入的目的性和针对性,要有助于学生明确自己学什么、怎么学、为什么学。要根据教学内容和学生实际,采用适当的导入方法,以收到较好的效果。其二是导入要 相似文献
217.
宋敏 《语数外学习(高中版)》2014,(7):72-72
"文学的第一要素是语言",阅读文学作品,有助于学生对语言精华的体会,使其更好的掌握语言和提升语言运用能力。作为一门语言类学科,英语在高中阶段占据着重要地位。因此,高中生在英语学习中应积极阅读文学作品,提高学生的英语素养。一、文学作品阅读的重要性(一)阅读文学作品,有助于培养和保持高中生对英语的学习兴趣,扩大其词汇量通过阅读调查,笔者发现,在英语学习时间的安排上。 相似文献
218.
我国水稻育种成果的知识产权保护分析 总被引:1,自引:0,他引:1
我国水稻播种面积占全国粮食作物的1/4,而产量则占一半以上,在我国的粮食生产与消费中占有举足轻重的地位。其中,杂交稻种植面积2.2亿亩,占水稻种植总面积的50%左右。我国科学家袁隆平对杂交水稻的研究作出了巨大贡献,被誉为"杂交水稻之父",也使得我国杂交稻育种研发在全球具有较为明显的比较优势。研究如何建立高效运转的水稻育种创新体系,保持我国水稻育种创新在国际上的领先优势,对于保障我国水稻产业健康发展和国家粮食安全具有十分重要的理论和现实意义。发达国家的成功经验证明,知识产权制度是促进现代科技创新最有效的制度安排。因此,本文力图从分析我国水稻知识产权保护现状出发,阐明知识产权保护对我国水稻育种创新的影响,并进一步剖析水稻知识产权保护中存在的问题,提出完善知识产权制度加速水稻育种创新和转化运用的政策建议。 相似文献
219.
宋敏 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》2000,(4)
翻译绝非易事 ,文学翻译若能再现原文风格则更难 ,杨必先生所译《名利场》可以视作英译汉翻译作品的最佳译作。译文精彩之处视为译者典范 ,为文学作品的英译汉提供了诸多宝贵经验 相似文献
220.
裂变创业企业由于其遗传特性而通常被认为具有天生的合法性优势,然而实践显示,不少裂变创业企业脱胎于业务失败的母体企业,因此面临着组织合法性的挑战。通过双案例对比研究,本文发现,母体企业在业务失败的情境下,裂变创业企业面临源于裂变活动和创业活动的双重合法性门槛;裂变创业企业可以选择两种不同的组织身份变革路径获取认知合法性和社会政治合法性,以跨越合法性门槛。本文深化了裂变创业企业合法化策略的研究,对母体企业业务失败情境下的裂变创业活动具有重要启发意义。 相似文献