全文获取类型
收费全文 | 2208篇 |
免费 | 23篇 |
国内免费 | 16篇 |
专业分类
教育 | 1406篇 |
科学研究 | 425篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 62篇 |
综合类 | 94篇 |
文化理论 | 16篇 |
信息传播 | 240篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 46篇 |
2022年 | 27篇 |
2021年 | 20篇 |
2020年 | 49篇 |
2019年 | 30篇 |
2018年 | 39篇 |
2017年 | 22篇 |
2016年 | 23篇 |
2015年 | 68篇 |
2014年 | 270篇 |
2013年 | 135篇 |
2012年 | 123篇 |
2011年 | 164篇 |
2010年 | 147篇 |
2009年 | 116篇 |
2008年 | 126篇 |
2007年 | 148篇 |
2006年 | 117篇 |
2005年 | 94篇 |
2004年 | 92篇 |
2003年 | 84篇 |
2002年 | 47篇 |
2001年 | 45篇 |
2000年 | 40篇 |
1999年 | 21篇 |
1998年 | 23篇 |
1997年 | 25篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 13篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 8篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 5篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 8篇 |
1985年 | 4篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 3篇 |
1978年 | 2篇 |
1959年 | 1篇 |
1956年 | 2篇 |
1954年 | 1篇 |
1953年 | 2篇 |
1952年 | 1篇 |
1951年 | 1篇 |
1950年 | 1篇 |
排序方式: 共有2247条查询结果,搜索用时 31 毫秒
51.
基础学科国际合作特征的科学计量分析 总被引:15,自引:1,他引:15
本文通过对美国《科学引文索引》(SCI)收录的基础学科领域国际科学合著论文与国内科学合著论文数据系统的计量分析,以探讨各基础学科领域国际科学合作化程度所具有的特点,以及国内科学合作与国际科学合作的互补性特征。同时,对基础学科领域国际科学合作计量测度指标之间的关系及其应用特点加以讨论。 相似文献
52.
基于动态能力的企业技术创新评价体系研究 总被引:11,自引:1,他引:11
论述了企业动态能力的理论发展脉络,提出企业技术创新系统动态能力的概念,认为从第一代到第四代企业研发管理的发展实际上表现出企业技术创新系统动态能力逐渐提高的特征。设计了基于动态能力的企业技术创新系统的评价体系,从战略评价、组织过程评价、绩效评价三个方面来考察企业技术创新系统的效率与效益。 相似文献
53.
54.
一个班级就是一支军队,如果没有铁一样的制度,班级就犹如一盘散沙,不会具有很强的战斗力。一个班级又是一株幼苗,如果没有人性化的管理,班级就不会焕发生命的光彩。只有把这两者巧妙地结合起来,才能充分发挥班级的主动性和能动性,才能让班级走出自己的风采、走出自己的特色,才会培养出一批具有发展潜力并且乐于奉献的学生。 相似文献
55.
在制作教学演示型多媒体课件时,经常需要将教学过程的操作步骤及鼠标的移动轨迹、点击等通过电脑屏幕抓取下来,制作成图文并茂的多媒体动画文件。学生通过自主观看此类文件,可以方便地进行教学内容的学习,有利于更快地完成学习目标。利用下面几款常用的屏幕录制软件可以轻松实现多媒体教学过程的录制。 相似文献
56.
娜祖克·阿不里米提 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2011,(4):136-140
随着经济和文化的全球化,作为文化事业重要组成部分的图书馆及文献资料展现了自己的作用。该文章主要讨论了寻找关于占在各个学科交叉点来编写的各种文献资料的新分类方法和理论。 相似文献
57.
58.
在第八届“明天小小科学家”评选活动中获得一等奖后,秦一骁提前被北大录取。许多人认为孩子如此出色,父母的教育一定是经过精心的规划和设计。可他的父母却认为,培养孩子最好的办法是“不管”。 相似文献
59.
在新形势下积极探索研究生联合培养基地培养模式,对我国高层次创新型人才的培养有十分重要的作用。建立研究生联合培养基地,要充分结合自身的实际情况和特点,因地制宜,从实际出发,根据各类学校不同学科、特点,提出不同的要求和作法,并根据实际情况的改变而随时调整。 相似文献
60.
刘云 《南京师范大学文学院学报》2011,(4):105-110
翻译文学是中国文学的一个组成部分,具有与原创文学相同的地位。翻译文学对民族文学与文化的建构都起着非常重要的作用,当然,社会历史文化语境对翻译文学的发生和发展也产生重要影响。中国当代翻译文学史的书写受国际翻译学界“文化转向”的影响,对翻译文学的独特价值有了全新认识,他们从译者、译作、读者等几方面勾勒出翻译文学史的框架。但是,我们要避免走入只重视文化、忽视语言的新的翻译文学研究误区。 相似文献