首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2226篇
  免费   16篇
  国内免费   7篇
教育   1529篇
科学研究   294篇
各国文化   39篇
体育   120篇
综合类   39篇
文化理论   20篇
信息传播   208篇
  2024年   4篇
  2023年   16篇
  2022年   13篇
  2021年   13篇
  2020年   21篇
  2019年   24篇
  2018年   23篇
  2017年   9篇
  2016年   21篇
  2015年   47篇
  2014年   147篇
  2013年   108篇
  2012年   126篇
  2011年   134篇
  2010年   123篇
  2009年   112篇
  2008年   152篇
  2007年   180篇
  2006年   162篇
  2005年   163篇
  2004年   101篇
  2003年   90篇
  2002年   86篇
  2001年   57篇
  2000年   45篇
  1999年   35篇
  1998年   22篇
  1997年   21篇
  1996年   29篇
  1995年   29篇
  1994年   27篇
  1993年   18篇
  1992年   20篇
  1991年   6篇
  1990年   7篇
  1989年   5篇
  1988年   7篇
  1987年   8篇
  1986年   7篇
  1985年   4篇
  1984年   3篇
  1983年   6篇
  1982年   2篇
  1981年   5篇
  1979年   2篇
  1961年   1篇
  1957年   1篇
  1956年   1篇
  1954年   2篇
  1937年   1篇
排序方式: 共有2249条查询结果,搜索用时 984 毫秒
31.
数学是研究现实世界中数量关系和空间形式的科学。  相似文献   
32.
确立科学合理的核心理念,目前无论对于素质教育理论的探讨还是实践的推进都是一件至关重要的事。然而,由于“素质教育”原初的直观性质及词义本身的含糊,加上众多论者对“应试教育”的内在本质理解的偏差,故而导致对素质教育内含的基本理念理解的错误。对此,本文试图从理想与现实的角度,提出并论证“对人及其生活的关切”乃素质教育的核心理念,认为其具有包容与整合相关理念的功能,并内在地实现了个人当下生活与个人发展、个人生活与社会需要、教育理念与社会现实的统一。  相似文献   
33.
清末广东革命人士欧榘甲通过著名政论《新广东》一文,试图统一广东的内部族群,既表达了追求广东独立的地方主义思想,同时又把民族国家的建设要求置于眉睫之前。他的思想经历了地方"民族主义"的胎动和消解。对此政论深入研究,可以对清末南方地区知识分子的民族主义的复杂思想做一管之窥。  相似文献   
34.
县城高一年级学生英语学习策略情况的调查与分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
联合国教科文组织总干事纳依曼说过:“今天教育内容的80%以上都应该是方法……方法比事实更重要。”为了贯彻新课标,研究解决农村孩子学英语难的问题,我们运用Oxford学习策略问卷调查表,对县城高中一年级学生英语学习策略进行了调查,内容涉及英语学习策略的运用、男女生英语学习策略运用水平对比及英语学习策略运用水平与学习成绩之间的相关性等。  相似文献   
35.
教师将有效问题情境创设于小学数学课堂,借助生动、充满趣味的授课情境,可以将受教者的学习热情激发出来,实现寓情于景的目标,进而令受教者能够构建数学知识体系,并将其运用到实践之中。伴随新课程的实施,小学数学教学中更呼唤有效问题情境的创设。  相似文献   
36.
37.
院里的树们     
院里的树们是有数的几棵,一杨,一桃,还有一枣。三棵,三种,笼统称其树们,觉得这样一来妥帖,也感到这是一种尊重,对树、对树们的尊重。①原来还有一棵的,也是惟一栽在园子里的,花椒树。好像一直小碗口粗,不足丈高,长得忒慢,相貌太丑,稀稀疏疏枝条,密密麻麻布满圪刺。父亲  相似文献   
38.
针对《通信概论》课程的需要,利用单片机和现有设备资源设计了两个实验,初步解决了该课程中增量调制、同步传输过程中的扰码与解扰这两部分理论艰涩难懂而实践环节训练缺乏的问题。  相似文献   
39.
40.
近几年关于译者在翻译中主体意识的研究取得了显著的成果,突出了译者在翻译活动中的中心地位。然而,作者、译者和读者均为翻译主体,都在积极地参与翻译活动,译本实际上是他们共同的成果。为确保翻译活动的顺利进行,翻译研究应该从主体性研究走向主体间性研究,通过作者、译者和读者的平等对话,达到主体间的视界融合,达到翻译活动中三个主体间的协调。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号