排序方式: 共有50条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
基于韩礼德系统功能语法的功能语篇分析模式已被广泛应用于中国典籍英译本的评析之中,显示出了较强的科学客观性.同时,该理论也存在着忽视译者主体性和主张对等标准的不足.若能结合语篇外的因素,如译者自我意识、政治文化对比、译文读者组成等,必将对典籍英译研究具有更高的指导价值. 相似文献
42.
43.
丁岚 《包头职业技术学院学报》2017,18(3)
国家大力发展文化产业的背景下,迫切需要兼具"艺术鉴赏力""文化产品创意生产能力"和"文化市场经营管理能力"的技能应用型人才.基于跨学科专业特性和应用型人才培养的目标,"工学结合"模式对培养文化产业人才具有重要作用.本文从我院近年来开办文化市场经营管理专业(以下简称文管专业)的办学实践出发,结合地区文化产业发展情况,从课程设置、能力导向、学训交替等几方面探讨了工学结合的文管专业的专业建设和人才培养模式. 相似文献
44.
违纪学生屡受处分却屡教不改,纠其原因是未找到症结所在。高职院校如何在对违纪学生进行处分的同时又能够纠正其心理偏差,使其在处分期间能够与专业技能训练紧密地联系在一起。文章以园林专业为例,对学生处分方法提出了新的思路。 相似文献
45.
北京高新技术产品出口竞争力动态分析 总被引:1,自引:0,他引:1
高新技术产业是北京的主导产业,也是北京对外贸易快速发展的新亮点,然而产业和企业的发展最终是通过企业提供产品和服务来实现的,因此其高新技术产品的出口竞争力直接体现了北京对外贸易的现状及发展前景。本文运用TCI指数、MI指数和出口优势变差指数分别对北京高新技术产品出口竞争实力及出口竞争潜力进行评价,并分析了影响出口竞争潜力的重要因素。 相似文献
46.
47.
LO N D O N —Life for C athy H agner and her three children is set to beperm anent(不大可能改变的)fast-forward.Their full school day and her job as a lawyers assistant are busyenough. B utH agner also has to take the tw o boys to soccer or hockey orbasketball while dropping off her daughter at piano lessons or G irl ScoutClub.O ften,the exhausted fam ily doesn t get hom e until 7p.m .There isjust tim e for a quick supper before hom ew ork.In today s world, m iddle-class A m erican and Br… 相似文献
48.
49.
50.
长期以来,我国的翻译研究主要聚焦在跨语言对比、跨文化比较、翻译方法、翻译文本评价、翻译哲学等方面,较少关注情绪这一因素对译者翻译能力的影响。然而,随着跨学科融合的发展,积极心理学与翻译心理学逐渐成为语言学界关注的重要论域。为了填补这一空白,本文主要探讨焦虑情绪对译者翻译能力的影响。本文基于翻译心理学与积极心理学的理论,概述了翻译与情绪之间的关系,介绍了情绪智能与焦虑的概念以及其对译者翻译能力的影响,最后结合情绪变量对译者翻译能力的影响提出了合格翻译人才培养方面的一些建议。 相似文献