全文获取类型
收费全文 | 1960篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 14篇 |
专业分类
教育 | 1339篇 |
科学研究 | 213篇 |
各国文化 | 10篇 |
体育 | 102篇 |
综合类 | 63篇 |
文化理论 | 19篇 |
信息传播 | 237篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 44篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 32篇 |
2019年 | 28篇 |
2018年 | 12篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 39篇 |
2014年 | 152篇 |
2013年 | 114篇 |
2012年 | 109篇 |
2011年 | 129篇 |
2010年 | 108篇 |
2009年 | 101篇 |
2008年 | 118篇 |
2007年 | 135篇 |
2006年 | 82篇 |
2005年 | 83篇 |
2004年 | 89篇 |
2003年 | 89篇 |
2002年 | 48篇 |
2001年 | 66篇 |
2000年 | 80篇 |
1999年 | 42篇 |
1998年 | 22篇 |
1997年 | 24篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 21篇 |
1994年 | 12篇 |
1993年 | 14篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 11篇 |
1987年 | 6篇 |
1986年 | 12篇 |
1985年 | 10篇 |
1984年 | 6篇 |
1983年 | 3篇 |
1982年 | 4篇 |
1980年 | 7篇 |
1963年 | 1篇 |
1962年 | 2篇 |
1960年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
1955年 | 1篇 |
1953年 | 1篇 |
排序方式: 共有1983条查询结果,搜索用时 250 毫秒
51.
本文通过论证学生是学校教育的主体,列出个性化教育模式的具体实施方案,针对目前的学校教育现状,进一步论述实 施个性化教学模式改革的必要性。 相似文献
52.
53.
斯琴格日乐 《中国基础教育研究》2007,3(11):45-46
音乐教学是审美教育的一种方式和手段,是学生获得音乐审美感受和体验的客观条件。具有审美性质的音乐教育,目的不在于传授音乐知识和培养音乐技艺,而多从音乐欣赏、表现、表演来实践。这样可充分调动学生的主体性,有效的激发他们对音乐乃至人生的热情,体验到超越自我、追求美好的快乐。所以,在音乐教学中对学生审美能力的培养是很重要的。那么,如何在音乐教学中体现其审美的意义,如何在音乐教学中培养学生的审美能力?这是我们音乐教学工作者必须关注的问题。 相似文献
54.
乐小米 《少年作文辅导(中学版)》2011,(8):73-78
我是极不情愿地来到陆文隽的办公室前。他的女秘书一见我出现,立刻武装出一脸微笑.起身迎了上来.身体微微向前.甜甜蜜蜜地说一句:“姜小姐,陆总这次真的不在!不过,他吩咐我.请您在他办公室里等他。” 相似文献
55.
由于社会的快速发展,高等教育已经从精英化向大众化转变,这对高校设计教育也提出了更高的要求。高校设计教育如何在大众化的同时保证教学质量,培养能满足社会需求和适应时代发展的高素质设计人才是当前的热点问题。 相似文献
56.
本文以科学史为主线索,从科学发展是个开拓、继承、修正和发展的过程、科学发展离不开技术的进步、科学研究具备的科学精神和关注科学发展对人类生活的影响四个方面概述了高中生物学情感态度与价值观的培养。 相似文献
57.
我国自基础教育新课程标准颁布以来,课程知识观的分歧日渐凸显。以教育界的典型观点为切入点,分析传统教学论知识观与课程改革者知识观的差异,探索两种知识观冲突的理论根源,能够为化解两种知识观分歧提供一些建议。 相似文献
58.
我国的社区矫正的发起模式主要是国家机关主导模式,但在实践层面的运作模式上并非是单一、完全吸收其他地区性的;构建我国本土化的社区矫正机构模式,需要正确看待社区矫正试点与我国现行法律框架的冲突问题,在此基础上应允许各地因地制宜,大胆实践。 相似文献
59.
吴嫒乐 《英语大王(小学)》2011,(5):20-20
在炎热的夏天,妈妈是风。当我进入甜美的梦乡时,她为我扇扇子。在寒冷的冬天,妈妈是太阳。在我感觉寒冷时,她给我温暖。在凉爽的下雨天,妈妈是一把伞。在我上学的路上.她为我遮风挡雨。 相似文献
60.
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式。它是人类不同文化、不同民族之间交往活动中所依赖的一种基本交际方式。随着我国经济建设的蓬勃发展,国际交往日益频繁,我们身边每天都进行着大量的商务活动。但是在商务交际中,东西方民族常常会因为文化积淀、认知方式以及思维方式的不同而遭遇文化冲突。本文从交际过程中文化的重要性出发,结合语用学的语用失误理论分析商务口译中常出现的语用失误现象。全文由两部分构成。第一部分论述口译过程中文化差异的影响。指出口译是一种特定的跨文化交际行为。第二部分分析商务口译中语用失误的主要原因。最后指明口译人员应自觉培养自身的跨文化意识,减少乃至消除商务谈判中的语用失误,使商务活动顺利进行。 相似文献