全文获取类型
收费全文 | 537篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 339篇 |
科学研究 | 23篇 |
各国文化 | 26篇 |
体育 | 8篇 |
综合类 | 19篇 |
文化理论 | 21篇 |
信息传播 | 101篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 11篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 15篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 64篇 |
2013年 | 31篇 |
2012年 | 46篇 |
2011年 | 30篇 |
2010年 | 38篇 |
2009年 | 36篇 |
2008年 | 50篇 |
2007年 | 28篇 |
2006年 | 28篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 13篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有537条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
李兵 《河北师范大学学报(教育科学版)》2005,7(6):44-47
19世纪前期专门研习汉学的书院以诂经精舍和学海堂为代表,虽然这些书院的创立、教学活动部宣称不以培养科举人才为主要目标,甚至将科举之学排斥在教学内容之外,然而这些书院不仅不反对生徒应举,而且生徒的科举及第率都相当高,这说明汉学书院仍然无法脱离科举制度的影响。 相似文献
12.
舒婷 《初中生世界(初三物理版)》2011,(25)
1986年,在上海金山举办一场国际汉学会议。英国著名汉学家詹纳森对我说:我不能翻译你的作品。因为你的语言受中国古典文化的影响很深,那种气氛和内涵外国人是无法传递的。他的话让我大吃一惊,难以置信。接着他随口举一些句子做比较,来证明他是经过深思熟虑的,不由得我不信。我开始给自己验血,做文化脉络的DNA鉴定。 相似文献
13.
传教士出身的汉学家自明末利玛窦以来不计其数,然而像苏慧廉这样在中西宗教文化交往中影响深远的汉学家并不多。苏慧廉致力于中西文化交流及对中国宗教的研究,尤其是在中国宗教经典研究及翻译领域。苏氏早期的汉学研究是直接服务于在中国的福音传布,致力于基督教与中国社会文化的会通;后期的汉学研究则透过著书翻译和讲座,促进中西宗教文化交流,尤其是在佛教的西传方面做出很大贡献。 相似文献
14.
徐克谦 《苏州教育学院学报》2011,28(3):28-30
张西平《传教士汉学研究》一书,为我们考察明、清两代中西初识时期两大思想文化传统之间的互动,提供了一个全面而又具体入微的双向视角。对中西交流史研究、西方汉学史研究、中国基督教史研究乃至"国学"研究,都具有重要的学术意义和参考价值。 相似文献
15.
陈春华 《常熟理工学院学报》2011,25(3):90-93
在乾嘉学派的形成和发展过程中,经过汉学大师和著名学者的积极提倡和学术示范,书院致力于研经治史、博习辞章,成为了汉学交流传播的基地,影响和带动了当地学术风气的变化,进一步扩大了经史考据学风的幅度和范围,为推动汉学在全国的发展发挥了极其重要的作用。 相似文献
16.
17.
18.
伴随中国经济的发展,汉学逐渐成为一门显学。中西方文化的异质性,使得双方的文化在交流中屡有碰撞、误解与冲突。对此,德国汉学家施寒微从西方学者的角度,针对国外汉学家“研究中无法完全消除偏见和抑制某些特殊目的”,提出以详细分析异同的方法分析中国,在充分理解不同价值体系后进行比较研究。中国国学专家刘东则从中国学者的角度,“怀着强烈的求知欲”,欣然接受汉学作品的颠覆性并时刻警惕这种异质性。新加坡学者黄靖从第三方的立场,批判西方学者以西方价值理念和政治偏见看待中国导致的不理解,同时提出汉学需要现代化的启蒙运动。无论创新研究方法,还是兼收并蓄的思路,抑或汉学的自我革新,对于中国文化的弘扬和发展均具有借鉴的意义。 相似文献
19.
<正>近年来,随着汉学研究的迅速发展,欧洲早期来华传教士的研究成为早期海外汉学确立期的一个重点,受到国内外学者的热切关注,对该期传教士的多维度研究正在积极展开之中。有籍于此,于2009年9月26日,由北京语言大学汉 相似文献
20.
我国高校的古代汉语教学主要由文选、常用词、通论三部分组成,其中文选部分是教学的核心环节。文选中多涉及语义、句意不详之处甚多,我们在讲授时就需运用传统考据学来对其进行分析、考证。文章欲从教学的实例出发,分析探讨在古汉语教学中乾嘉汉学的具体体现。 相似文献