全文获取类型
收费全文 | 11567篇 |
免费 | 13篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 10059篇 |
科学研究 | 228篇 |
各国文化 | 113篇 |
体育 | 182篇 |
综合类 | 365篇 |
文化理论 | 78篇 |
信息传播 | 557篇 |
出版年
2024年 | 22篇 |
2023年 | 116篇 |
2022年 | 80篇 |
2021年 | 106篇 |
2020年 | 96篇 |
2019年 | 85篇 |
2018年 | 52篇 |
2017年 | 119篇 |
2016年 | 168篇 |
2015年 | 381篇 |
2014年 | 953篇 |
2013年 | 670篇 |
2012年 | 774篇 |
2011年 | 1088篇 |
2010年 | 884篇 |
2009年 | 872篇 |
2008年 | 1028篇 |
2007年 | 734篇 |
2006年 | 618篇 |
2005年 | 456篇 |
2004年 | 391篇 |
2003年 | 429篇 |
2002年 | 374篇 |
2001年 | 315篇 |
2000年 | 264篇 |
1999年 | 114篇 |
1998年 | 102篇 |
1997年 | 56篇 |
1996年 | 61篇 |
1995年 | 45篇 |
1994年 | 41篇 |
1993年 | 24篇 |
1992年 | 27篇 |
1991年 | 23篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 9篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
张国荣 《乐山师范学院学报》2013,28(3):10-16
宋代诗人喜欢"以才学为诗"。苏轼尤甚。苏轼之所以喜好"以才学为诗",自有其不便言说的独特的创伤初衷,这就是:(1)要抒胸中"忧愁不平气",(2)作家(诗人)与学者兼于一身特殊身份所使然,(3)强烈开宗立派意识所驱使。由此形成了苏轼独特的文本类型,即:(1)用典使事型,(2)多次韵型,(3)艺术鉴赏型,(4)因物寓理型。同时,苏轼在"以才学为诗"的实际操作中,自有其一套与之相适应的审美特征:一是经史百家学问穿插互用;二是以才学寓托诗人心志和寻求精神之"适";三是凭才学拓展诗歌题材。此外,苏轼"以才学为诗"具有极其重要的创作意义。 相似文献
992.
995.
陶保玺 《淮南师范学院学报》2013,(6):1-26
台湾诗人刘小梅是一位信奉“文学是人学”、“诗歌即情学”的诗人.而这类诗人的生命潜能,往往都置根于社会生活的最底层,其脉络则与广大民众紧紧相联.这就注定他(她)们足以能书写出无愧于时代,无愧于历史,无愧于民众所期待的灿烂诗篇.她以自己善于选材,精于艺术构思,讲究语言策略和注重创制诗体等独特风采,展示出她固守生命写作的高洁与绚丽. 相似文献
996.
汪耀明 《山西大学师范学院学报》2013,(1):78-82
《诗大序》进一步阐明诗歌的本质特征,提出了抒情言志说;强调诗乐与时代政治的密切关系,注重诗歌的教化作用;总结诗歌的体裁与表现方法,提出六义说。《礼记·乐记》集中论乐,涉及音乐的本原问题,提出物感心动的理论;阐述音乐的美感,重视文艺的社会作用;强调情感的真挚,发表"唯乐不可以为伪"的不刊之论。 相似文献
997.
谭诗民 《开封教育学院学报》2013,(4):30-31
海德格尔《艺术作品的本源》,运用"回到事情本身"的现象学的方法,通过对物、作品、艺术、真理等的步步追问,揭示了艺术作品和真理的关系,展现了诗的魅力。其最终要解决的问题是,人如何诗意地栖居。《艺术作品的本源》为我们理解艺术作品开辟了新的领域,值得我们深思。 相似文献
998.
刘洁 《南京师范大学文学院学报》2013,(3):22-26
现存唐代咏昭君诗大约七十余首,这些诗歌是唐代诗人追思汉代和亲历史、审视唐朝和亲现实的产物。诗人们以汉喻唐,借史抒怀,表明自己对待和亲的态度和认识,由此带来唐代咏昭君诗前所未有的发展。特别是在深化主题、扩大题材和意象创新等方面都呈现出新的时代特色,对后世产生了较为深远的影响。 相似文献
999.
王维的赠答诗与特定的对象相应,具有正式场合的社交应酬、精神世界的沟通共鸣和诗歌领域的交流切磋三种不同性质。通过赠答诗的解读,我们可以看到王维作为官员、隐士、居士和诗人的不同身份,可以看到王维内心在身份选择和认同上的困扰。赠答诗反映了王维性格中动和静两种不同的倾向。 相似文献
1000.
文章从影片Lost in Translation的片名翻译入手,探究了"lost in translation"的出处,通过分析英语电影片名的特点及主要功能,总结翻译电影片名的终极目的,试图回答这个问题:影片Lost in Translation缘何译成《迷失东京》?对该问题的回答也为解决英语电影片名的翻译提供理论指导。 相似文献