全文获取类型
收费全文 | 715篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 490篇 |
科学研究 | 46篇 |
各国文化 | 32篇 |
体育 | 41篇 |
综合类 | 25篇 |
文化理论 | 10篇 |
信息传播 | 72篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 20篇 |
2014年 | 57篇 |
2013年 | 74篇 |
2012年 | 68篇 |
2011年 | 87篇 |
2010年 | 44篇 |
2009年 | 43篇 |
2008年 | 70篇 |
2007年 | 40篇 |
2006年 | 35篇 |
2005年 | 24篇 |
2004年 | 24篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 14篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 13篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有716条查询结果,搜索用时 437 毫秒
631.
《黑龙江教育学院学报》2017,(6):125-127
南京市历史文化气息浓厚,自然景观优美,旅游资源十分丰富。然而,南京著名旅游景点的公示语翻译却不如人意。鉴于此,总结与分析三种生态翻译视域下的公示语翻译方法,从三个方面展开生态翻译学视域下的南京著名景点公示语翻译实例分析。 相似文献
632.
633.
634.
635.
国内风景区景点名翻译存在许多问题。文章以武夷山风景区为例,简要分析了景点名英译中存在的问题,并分析其原由,讨论景点名梯级翻译标准,论述景点名翻译相应的5大类翻译方法。 相似文献
636.
刘宝田 《邵阳学院学报(社会科学版)》2011,10(5):9-12
邹宗德的楹联倾向明朗,正气沛然,弘扬了中华民族的传统美德和高尚精神;知识丰赡,智慧灵动,丰富的内涵充溢于两行之外,而又深蕴于一联之中;寄兴明志,风韵隽永,作品的内含广阔深邃,作品的美学价值耐人寻味;物我同一,意境宏深,情景交融,天衣无缝,方寸之中蕴大千世界,咫尺之池幻鱼龙变化。由于其优秀的品格传统、丰富的知识内容、高雅的风韵情趣、深邃的优美意境的相互融汇,赋予了他的作品深厚浓郁的人文意蕴。 相似文献
637.
词汇空缺是汉译英过程中经常遇到的问题,不同的空缺词汇应当采用不同的翻译方法,使译文更加符合目的语的语言习惯和文化背景。以岳阳楼名胜的景点标识语为例,介绍音译法、直译法、意译法、改编法和省译法在译文中的应用。 相似文献
638.
苏利利 《小学生作文辅导(作文与阅读版)》2011,(4)
[原题呈现]在口语交际的基础上,可以写一写自己经历的或从其他渠道了解到的自我保护的事情,也可以写读《鲁滨逊漂流记》的感想。写完以后,自己把习作中不合适的地方修改一下,也可以与同学交换改一改。(人教六下习作四)我和妈妈到高平市姥姥家过春节。刚到的第二天,正好是星期日,舅妈便带我们去羊头山下游览神农。景点秀丽多姿,物品琳琅满目,游人熙熙攘攘。哎呀,不好了!刚下车,我就和妈妈、舅妈走散了。咳,怎么办?找!可刚走几步,我又想:这么大的地方,这么多人,我到哪里去找啊! 相似文献
639.
《初中生世界(初三物理版)》2011,(4):35-36
水木清华 是清华园内最引人入胜的一处胜景,地处工字厅后门外。四时变幻的山林,环拢着一泓秀水,山林之间掩映着两座玲珑典雅的古亭,正额“水木清华”四字,庄美挺秀。“水木清华”四字,出自晋人谢混诗:“惠风荡繁囿,白云屯曾阿,景昃鸣禽集.水木湛清华。” 相似文献
640.
张扬 《语数外学习(初中版)》2004,(7):19-20
美丽的九寨留给我的印象,简而言之可以用李清照的一句词来概括:“水光山色与人亲,说不尽、无穷好。”一直以为,李清照是位忧郁且冷傲的女才子,但在这首词中,她却表现出鲜有的温柔与平易。 相似文献