首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   33664篇
  免费   44篇
  国内免费   35篇
教育   27723篇
科学研究   1954篇
各国文化   70篇
体育   194篇
综合类   1850篇
文化理论   212篇
信息传播   1740篇
  2024年   146篇
  2023年   596篇
  2022年   275篇
  2021年   376篇
  2020年   431篇
  2019年   467篇
  2018年   284篇
  2017年   599篇
  2016年   1307篇
  2015年   1967篇
  2014年   3090篇
  2013年   2362篇
  2012年   2457篇
  2011年   3170篇
  2010年   2764篇
  2009年   2741篇
  2008年   2547篇
  2007年   2033篇
  2006年   1337篇
  2005年   966篇
  2004年   857篇
  2003年   776篇
  2002年   713篇
  2001年   518篇
  2000年   378篇
  1999年   194篇
  1998年   107篇
  1997年   71篇
  1996年   60篇
  1995年   40篇
  1994年   29篇
  1993年   20篇
  1992年   24篇
  1991年   15篇
  1990年   12篇
  1989年   13篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
为正确实施新闻舆论监督,正确认定监督主体与客体相当重要。本篇先来解析新闻舆论监督的主体。 一,主体说五观点 依法实施舆论监督的主体具体包括哪些群体,哪些自然人或法人?据傅昌波博士收集到的资料,目前大体上有五种说法,  相似文献   
72.
2007年国外图书馆评估方法的应用与进展   总被引:3,自引:0,他引:3  
图书馆评估是图书馆管理中的一项重要内容,评估的结果会直接影响图书馆未来的发展方向。通过评估,图书馆可以了解现有的优势与不足,以便在今后发展过程中逐步改进,更好地为读者服务。从2007年国外图书馆评估方法应用与进展的情况看,应用的成就大于进展。所以,图书馆评估既要包括对服务、应用技术、战略计划管理的评估,还要注重对用户和数字图书馆框架的评估。  相似文献   
73.
王炜 《编辑之友》2006,(3):20-22
一 外国文学名著对于现当代中国文学的意义非同寻常,从某种意义上来说,如果没有大量的外国文学名著的出版与翻译,就没有现代乃至当代中国文学的发生与发展.  相似文献   
74.
如何做好图书馆的文献翻译服务   总被引:1,自引:0,他引:1  
马小玲 《图书馆杂志》2006,25(9):51-52,28
重点介绍了上海图书馆上海科技情报所提供翻译服务的具体做法.加强流程控制与质量管理、利用现代信息手段提高翻译质量、加强基础系统建设提供一流翻译服务和加强国外科技文献的开发研究等。  相似文献   
75.
跨语言信息检索理论与应用研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
郭宇锋  黄敏 《图书与情报》2006,35(2):79-81,84
随着互联网的全球化发展趋势,跨语言信息检索日益成为信息检索领域中的重要课题,跨语言检索可用一种提问语言检索出用另一种语言书写的信息。文章主要对跨语言信息检索理论应用研究进行了探讨,并对其在专业领域数据库中的应用提出一种思路。  相似文献   
76.
国外跨语言信息检索中的翻译歧义性问题研究综述   总被引:2,自引:0,他引:2  
翻译歧义是影响跨语言信息检索效果的主要因素之一。本文论述了跨语言信息检索中翻译歧义性问题产生的原因,并且总结了目前消除这种歧义的方法和技术。  相似文献   
77.
《红楼梦》翻译面临种种的“文化缺省”现象。本文重点探讨杨译《红楼梦》在处理文化元素时的几种翻译方法极其得失。  相似文献   
78.
文化差异是翻译的一个难题,尤其是英语习语集中地体现了与汉语的文化差异,更是翻译的难点.本文分析了英语习语的来源以及英语习语与汉语的文化差异,对英语习语的翻译略作了一些探讨。  相似文献   
79.
《出版史料》2005,(1):76-76
翻译家冯亦代不幸于今年2月逝世,他生前在回答一位朋友的提问时说:“搞文学是个苦差事,不但要通晓另一国语言,而且更重要的是要十分熟练地掌握汉文字,还要有一定水平的文学修养。我虽然尽了  相似文献   
80.
王福时 《出版史料》2006,(4):108-111
今年是伟大中国工农红军二万五千里长征胜利70周年和中国人民的老朋友埃德加.斯诺诞辰101周年,解放军文艺出版社决定隆重出版《前西行漫记》(原名《外国记者西北印象记》,以下简称《印象记》),让广大读者有机会看到这本尘封68年客观真实记录那一段历史的图书,了却我多年的心愿,我和许多关心这本书的老朋友都非常高兴。一很多读者想必都知道胡愈之在1938年翻译出版斯诺的名著《红星照耀中国》(中文译成《西行漫记》),而鲜有人了解在这本书之前十个月还出版过一本有人称之为《西行漫记》雏形本的《印象记》,主要是因为当时这本书只印了5000册,…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号