全文获取类型
收费全文 | 4800篇 |
免费 | 36篇 |
国内免费 | 31篇 |
专业分类
教育 | 3677篇 |
科学研究 | 324篇 |
各国文化 | 17篇 |
体育 | 133篇 |
综合类 | 189篇 |
文化理论 | 25篇 |
信息传播 | 502篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 34篇 |
2021年 | 62篇 |
2020年 | 83篇 |
2019年 | 57篇 |
2018年 | 67篇 |
2017年 | 64篇 |
2016年 | 70篇 |
2015年 | 129篇 |
2014年 | 388篇 |
2013年 | 494篇 |
2012年 | 397篇 |
2011年 | 399篇 |
2010年 | 351篇 |
2009年 | 314篇 |
2008年 | 321篇 |
2007年 | 354篇 |
2006年 | 289篇 |
2005年 | 239篇 |
2004年 | 190篇 |
2003年 | 167篇 |
2002年 | 136篇 |
2001年 | 119篇 |
2000年 | 63篇 |
1999年 | 28篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有4867条查询结果,搜索用时 78 毫秒
131.
接受美学或接受理论是一种将文学研究的视角放在读者一极的文学理论。李渔的戏剧理论作品《闲情偶寄》表现出明显的“观众本位”思想,对戏剧创作者提出了以观众的需要为创作前提、以观众的喜好为审美标准的全新要求,因为他明确认识到观众早已以主动接受的姿态为作家、作品建立了创作标准,作家、作品应当服从于这个标准才能够最大程度地得到观众的认可。同时作家也要积极引导观众的审美水平不断提高,这样便能够在作者与观众间建立起良性循环。李渔所追求的“观众本位”或“观听成宜”,就是通过将接受理论与创作理论相结合的做法得以实现的。 相似文献
132.
信息化浪潮的来临将正在生成的主体引向了另一种"歧途",那就是数字化生存,它不仅构成了信息化生存的一极,而且也让主体陷入了抽象化之中。要想走出信息化生存的迷途,关键在于认清信息化生存的本质。鉴于信息技术的数字化与交往平台的网络化统一于人的感性存在中,因此,在批判信息化生存的抽象性同时,还应充分利用和发展其交往与实践的功能,以期引导主体走出抽象化的迷途。 相似文献
133.
庞建春 《温州大学学报(社会科学版)》2011,(3)
从时代语境、学术语境和学者问题意识的角度,考察近年来中国民俗学的研究趋向,提出当代中国民俗学正经历从学科身份确立到学术品质更新的过程,包含了传承经典和知识创新两大主题。首先评述中国民俗学界建立和发展社会科学性质的民俗学的主张;其次评述中国民俗学界有关田野民俗志的新学说;最后讨论历史民俗学、民间文艺学和传统节日、民间信仰等领域的新动向。 相似文献
134.
邱国珍 《温州大学学报(社会科学版)》2011,(4)
明代温州知府何文渊是一位能臣、清官,但在温州民间传说中却被丑化为一个心胸狭隘、凶狠毒辣的封建官吏。历史与传说之间呈现出一道扑朔迷离的鸿沟。通过大传统与小传统的互动关系,运用族群认同以及历史记忆等相关理论,解读何文渊传说,探讨历史与传说的关系。研究表明:何文渊传说是明清以降温州人族群认同的形象表述,是温州民众对当地历史的集体记忆。中国传统社会里知识精英和普通民众之间的思想互动,使中国文化具有历史与民俗传统交融的特质。 相似文献
135.
端午节在战国时代初步形成,源于古人虔诚的原始信仰。原始信仰是当时节俗传承的足够动力。魏晋时期原始信仰比以前淡化了,端午节传承的原初动力也消弱了,这时人们加入了纪念屈原等历史人物传说来解释端午习俗,为端午节增加了新的文化内涵和习俗。但是由于端午节习俗不重视家庭团聚和祭祀祖先,在契合儒家文化方面不很显著,因而在魏晋以后的儒教时代出现了传承动力不足的问题。到现代社会,端午习俗面临传承危机。但经研究可见到,端午习俗包含着适合现代文化的丰富要素,可以进行适应现代社会的调适、更新。在重视非物质文化遗产保护的社会背景下,它更有了复兴的契机和动力。 相似文献
136.
目的翻译理论下的昭通红色旅游导游词分析——以《昭通旅游导游词》英译文本为例 总被引:1,自引:0,他引:1
从目的翻译理论视角出发,以《昭通旅游导游词》英译文本中红色旅游导游词有待改进的地方为例,主要探讨昭通红色旅游导游词翻译时应遵循的三大法则,即"目的法则"、"连贯法则"和"忠实法则"。 相似文献
137.
康德美 《潍坊教育学院学报》2011,24(1):101-103,108
目的论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,它认为翻译是一种基于原文的翻译行为,而翻译行为所要达到的目的则决定了翻译过程中所要采用的方法和策略。根据该翻译理论,评价翻译的标准不再是"等值",而是"适当",即译文满足翻译目的的程度。在目的论的关照下,通过对中成药说明书翻译的分析,说明为达到预期目的,在翻译过程中采用意译、删减等策略是可行的。 相似文献
138.
徐宏伟 《乌鲁木齐成人教育学院学报》2011,(3)
在我国高等职业教育管理中,种种问题使教师和学生的积极性、主动性、创造性不能得到充分发挥。通过对高等职业学校教师和学生现状的分析,运用激励理论进一步完善高等职业教育管理,提高教学质量,促进当前职业教育事业的发展。 相似文献
139.
马秀丽 《暨南大学华文学院学报》2011,(4):40-47
社会文化学理论是基于前苏联心理学家和教育家维果斯基的理论而发展出来的一个学术流派。最近二三十年来,这一理论在第二语言教师教育领域得到了广泛重视。本文介绍社会文化学理论在第二语言教师教育领域引起的改变,说明第二语言教师教育领域应用该理论时所采用的具体方法,并指出该理论中值得注意的若干问题。 相似文献
140.
相关研究表明,当前中职思想政治理论课堂建设虽然取得了一定成绩,但尚存在某些不足,未达到理想效果.中职院校思想政治理论课的教学效果,对中职院校人才培养的整体质量与学校的长远发展具有深远影响.在国家政策导向与中职教育内涵发展、质量提升的新形势下,中职院校思想政治教育教学工作者应强化对于思想政治理论课重要性的认识,在教学实践... 相似文献