首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1863篇
  免费   23篇
  国内免费   5篇
教育   1625篇
科学研究   100篇
各国文化   2篇
体育   29篇
综合类   106篇
文化理论   1篇
信息传播   28篇
  2024年   1篇
  2023年   6篇
  2022年   12篇
  2021年   18篇
  2020年   27篇
  2019年   19篇
  2018年   24篇
  2017年   14篇
  2016年   10篇
  2015年   52篇
  2014年   151篇
  2013年   140篇
  2012年   203篇
  2011年   204篇
  2010年   141篇
  2009年   122篇
  2008年   132篇
  2007年   139篇
  2006年   115篇
  2005年   93篇
  2004年   87篇
  2003年   61篇
  2002年   48篇
  2001年   34篇
  2000年   22篇
  1999年   5篇
  1998年   3篇
  1997年   2篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有1891条查询结果,搜索用时 93 毫秒
41.
翻译目的论是德国功能学派的奠基理论,主张翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。在实际的口译过程中,译者可以根据口译的社会交际功能使用各种手段来开展翻译活动。目的论为口译过程中采用的各种策略提供了很好的解释力和支持力。  相似文献   
42.
郑珍著有介绍农桑养蚕织造之术的《樗茧谱》,因其"文辞雅质,古色斑驳,欲施之民间,果难家喻户晓",故遵义县宰特请莫友芝为之作注。莫《注》补郑《谱》之未备,疏郑《谱》之难明,并用汉字直音注音法为《郑谱》注音,因而更便于桑农使用。  相似文献   
43.
视译是口译领域里极少为研究者涉足、但误用误读现象较多的一个议题。为澄清相关概念,纠正术语使用不规范现象,首先应杜绝使用"视译"这一简称,代之以"视阅口译"与"视听口译"以供区分;其次,应将"视阅口译"与"视听口译"从同传和交传的范畴内区分出来,还其本来面目,以独立的身份与同传交传并列为口译形式之一;最后,需消除视阅口译仅作为同传训练踏脚石的印象,应将其视为一项复杂的口译活动进行专门化的系统培训。  相似文献   
44.
口译是一种跨语言、跨文化的动态的双语交际活动.利用关联理论及关联翻译理论的强大解释力阐述口译的过程,分析译员在口译过程中讲话者和受话者的双重角色,并进一步针对译员如何成功塑造其双重角色及改善自身认知环境提出一些有效的建议,如必要的口译预期,谙习文化差异,积累图式知识等,从而使译员能够较充分地发挥其在口译活动中的主观能动作用,这对译员成功地完成口译交际活动将起到积极作用.  相似文献   
45.
通过解读威廉·布莱克的两首玫瑰诗歌The Sick Rose和My Pretty Rose Tree,带大家走近诗人布莱克笔下的“病”玫瑰和“妒”玫瑰.我们应该在了解诗歌相关背景的基础上,发挥想象,拥有各自独特的见解,才能品味出这些诗作的异同和独特性.  相似文献   
46.
艺术歌曲的演唱作为声乐表演的一种,其审美价值的体现必然要靠表演环节来实现。要演唱好艺术歌曲,声乐艺术表演者只有在正确理解、深入分析和感悟作品的同时还要尽力融入作品,展开想象、进入角色、把握好度;对作品还要反复锤炼,精益求精、烂熟于心,并且要内化为内在的艺术素质。演唱艺术歌曲是对演唱者综合能力的全面检验。  相似文献   
47.
名物词语在《尔雅》所收词语中所占的比重很大。《尔雅》中有关名物词语的释义的内容、释义的方法、释义的句型及其语法特征,对今天的词典编纂仍然起着启示和指导的作用。  相似文献   
48.
解读了《福建省教育用地控制指标(试行稿)》(下简称控制指标)主要内容及其重要参数,结合92指标①、福州地区某普通高等院校新校园区建设用地个案,比较分析新校园区建设用地相关参数,认为该控制指标总体上全方位地有力控制了教育用地,有一定的合理性和现实指导意义,为了更有利土地资源集约利用、并满足高校可持续发展需要,尚需在控制指标某些条款进一步斟酌修订,如:规划选址用地指标细化及其前瞻性、建筑容积率更科学合理的计算等。  相似文献   
49.
从女性主义及社会历史批评视角对《孔雀东南飞》中的爱情进行解读,以此为例指出中学语文文学文本的阅读教学应该充分尊重学生的阅读主体性,着眼于学生能力的提高与心智的成长,选择合理的文本解读策略。  相似文献   
50.
钱南扬先生的《〈宦门子弟错立身〉校注》对《宦门子弟错立身》中的生字难词、戏剧术语和方言俚俗语等详加解释,多所创发,但是仍然存在一些缺陷。文章主要讨论《〈宦门子弟错立身〉校注》中"敷演"、"却"和"且"的词语释义问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号