首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   134301篇
  免费   541篇
  国内免费   1631篇
教育   41425篇
科学研究   23161篇
各国文化   300篇
体育   2325篇
综合类   2463篇
文化理论   824篇
信息传播   65975篇
  2024年   404篇
  2023年   1809篇
  2022年   1136篇
  2021年   1805篇
  2020年   2299篇
  2019年   1784篇
  2018年   1009篇
  2017年   1768篇
  2016年   2143篇
  2015年   3819篇
  2014年   8242篇
  2013年   7220篇
  2012年   8910篇
  2011年   9122篇
  2010年   8240篇
  2009年   8542篇
  2008年   9464篇
  2007年   7678篇
  2006年   6601篇
  2005年   6551篇
  2004年   7675篇
  2003年   6754篇
  2002年   5380篇
  2001年   4203篇
  2000年   3124篇
  1999年   1701篇
  1998年   1541篇
  1997年   1379篇
  1996年   1362篇
  1995年   1244篇
  1994年   998篇
  1993年   613篇
  1992年   467篇
  1991年   353篇
  1990年   379篇
  1989年   469篇
  1988年   53篇
  1987年   29篇
  1986年   47篇
  1985年   40篇
  1984年   44篇
  1983年   37篇
  1957年   35篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 388 毫秒
31.
文献型翻译强调源语文化的纪实,其手段主要是逐词对应翻译、直译、注释型翻译和异化翻译。《阅微草堂笔记》有“无人能夺其席”的文学价值,对清后期笔记小说的创作有重要影响。金大逸(David Keenan)翻译的《阅微草堂笔记》带有浓厚的“中国味”,主要表现在文化词、专有名词、典故及诗歌意象的英译中广泛地使用了文献型翻译。对比他博士论文中相应的英译,发现其在后来出版的译本中有多次文献型翻译的增减。金大逸极力再现汉语原文的词汇和句式特征,虽然在一定程度上产生的“陌生化”会滞后读者的理解,但并非将其无限放大。该译本保留了大量中国文化词汇的原有风貌,并且其注释内容对原文语义进行了有效的补充,对汉学界的清代文化研究有文献参考价值。  相似文献   
32.
33.
34.
35.
36.
37.
本阐述了图书馆在献资源建设中要有鉴别、有选择、有计划、有目的地建设符合本地区特色的藏书体系,通过各种渠道开发利用馆藏献资源,以及现代图书馆工作人员所具备的素质要求。  相似文献   
38.
《中国档案》2003,(1):19-20
进入90年代以来,伴随着经济体制改革的深入和重工业资源的枯竭,企业破产、职工下岗等计划经济时期遗留下的机制性矛盾愈显突出,严重困扰制约着城市发展。为摆脱这一困境,本溪市委、市政府确立了加快经济结构调整,培育支柱产业,实现城市转型的发展战略。在这关乎城市未来命运的变革时期,本溪市档案局(馆)认真按照“三个代表”的要求,以“市兴我荣、市衰我耻”的责任感和使命感,立足本岗,大胆探索新时期档案服务的有效途径,为本溪经济发展和社会进步做出了较大贡献。一、展行业优势,突出服务特色坚持发挥自身优势,围绕地区特…  相似文献   
39.
中美高校图书馆管理之比较   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文通过对中美两国高校图书馆管理中的法律保障、机构设置、人事管理、读者服务的比较,介绍了美国高校图书馆的先进管理经验,提出了中国高校图书馆应从加强立法等5个方面借鉴美国高校图书馆的管理模式。  相似文献   
40.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号