全文获取类型
收费全文 | 569篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 436篇 |
科学研究 | 43篇 |
体育 | 18篇 |
综合类 | 34篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 50篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 16篇 |
2014年 | 38篇 |
2013年 | 30篇 |
2012年 | 46篇 |
2011年 | 52篇 |
2010年 | 35篇 |
2009年 | 31篇 |
2008年 | 51篇 |
2007年 | 52篇 |
2006年 | 55篇 |
2005年 | 38篇 |
2004年 | 23篇 |
2003年 | 28篇 |
2002年 | 20篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有582条查询结果,搜索用时 308 毫秒
131.
王庆美 《湖北广播电视大学学报》2014,(9):93-94
亲属称谓语是一个民族社会文化在语言领域中的反映。汉日亲属称谓语在性别区分意识、内外区分意识、上下尊卑意识、长幼序列意识、从儿、从孙意识方面既有相同点又有不同点,这些异同点都是由这两个民族的社会文化的深刻影响而形成的。 相似文献
132.
中医药学,是中华民族的瑰宝,有着数千年的历史。中医基础理论是在古代的唯物论和辩证法思想的影响和指导下形成的,以元气论为基石,以阴阳五行学说为框架。中医语言具有高度的文化浓缩性和独特性,在中医术语的英译过程中,文化术语的英译尤其重要。本文在可译性限度理论的指导下,从"源语文化"角度,分析了富含文化信息的常用中医术语的英译的可译性限度问题,并结合前人的研究成果,提出了可译性限度的方法,以供他人参考。 相似文献
133.
2010年《篮球规则》新条款对篮球运动技术的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
运用文献资料法、访谈法及比较分析法,对规则新条款进行研究,得出如下结论:限制区修改条款对内线队员力量提出了更高的要求,进攻中移动技术与背身进攻技术要更加出色;三分线修改条款对防守队员在防守中的脚步移动提出了更高的要求,外线队员加强上肢力量并不断改进投篮技术;无撞人半圆区域修改条款对防守队员在防守中的补防、协防意识与脚步移动技术提出了更高的要求,进攻队员要有更好的传接球技术与突破技术;24s修改条款加快了比赛的节奏,对运动员在高强度比赛中的耐力提出了更高的要求。 相似文献
134.
王昆仑 《河北体育学院学报》2011,25(1):1-3
采取文献资料法和比较研究法,就高尔夫球称谓及相关问题进行了考察,发现“高尔夫”与“高尔夫球”两种称谓混用现象普遍存在且由来已久。对此,从不同角度进行了分析,认为“高尔夫”最早是荷兰语Kolf的音译,“高尔夫球”为球类运动的一种;“高尔夫”可以作为“高尔夫球”或“高尔夫球运动”的简称或代称,但作为球类运动项目的标准名称显然不确。 相似文献
135.
职高学生基础普遍比较差,大多数对学习提不起兴趣,记忆力虽正处于高峰期,但都不用心记忆。由于学习目的不明确、不懂得学习的重要性,他们只对自己感兴趣的事物有记忆力,对各种专业知识的学习兴趣不高。针对职高学生的特点及记忆的特点,作者在近20年的教学经验的基础上,始终积极探索如何让学生在课堂中愉悦地记住各种解剖学名词,在课堂中做了一些尝试,收到了一定的效果。 相似文献
136.
张秀萍 《徐州教育学院学报》2006,21(4):76-78
文章从语义场的角度,将常用亲属词分为三个层次,通过图表和义位结构式,论述了汉语、英语和日语亲属词在不同层面上的异同。揭示了汉语和日语亲属词的称谓随着亲等关系的变远,仍是很复杂、细致。而英语却随着亲等关系的变远,称谓变得模糊。 相似文献
137.
音乐是最容易引发情感,支配情感,表现情感的艺术,教学中,教师应把情感教育贯穿到每一教学环节,备课时应挖掘教材本身的情感因素,上课时无论是教学组织,唱歌教学和新课教学,都应充分调动学生的内心情感,增强其情感体验和情感表现力。 相似文献
138.
王细娇 《宁波广播电视大学学报》2006,4(1):33-34,84
本文从认知语言学最有影响的原型理论和基本范畴理论角度论证了基本等级范畴词汇的重要性,并因此提出要加强基本范畴词汇的教学,认为词汇意义的讲解应以原型意义为中心,重视词语多义、多用之间的深层联系——词语隐喻和转喻的学习。 相似文献
139.
“套路”和“套语”是湘西情歌主要的构思艺术。它精巧奇异,生动活泼;既有章可循,又灵活多变。其构思方法主要有:固定的习语句式法、按时间顺序法、叙述描写法,借用、巧化对方习语句式或古诗文法以及“理歌头,捉歌魂”法等。 相似文献
140.
王明贝 《黑龙江教育学院学报》2005,24(2):116-117
随着现代科技的迅猛发展,外来词语的引进速度很快,有些词并没经过认真推敲就被翻译过来,不易上口,难于理解,存在一些翻译混乱的现象。这些问题可采用音译法、意译法、音意结合法、加字法、英汉夹杂法、缩略法等方法加以解决。 相似文献