全文获取类型
收费全文 | 575篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
教育 | 330篇 |
科学研究 | 128篇 |
体育 | 29篇 |
综合类 | 19篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 77篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 59篇 |
2013年 | 39篇 |
2012年 | 51篇 |
2011年 | 53篇 |
2010年 | 49篇 |
2009年 | 39篇 |
2008年 | 59篇 |
2007年 | 26篇 |
2006年 | 30篇 |
2005年 | 20篇 |
2004年 | 26篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 16篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
排序方式: 共有586条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
102.
赵侠 《湖北第二师范学院学报》2009,26(11):126-127,129
研究意识形态对翻译的操控,有重大的理论意义和实践意义。它一方面为翻译研究提供了新的视角,拓宽了研究空间;另一方面,大大加深了我们对译者主体性的认识。意识形态对译者采取的翻译策略有很大的影响,从理论上说,这种影响是相对的、在一定程度上的。意识形态不是唯一的视角。在翻译研究中,译者的主观能动性也不容忽视。 相似文献
103.
作为当时主流诗学形态的国语运动操控着胡适的诗歌翻译。国语运动确立了白话语体的书面语地位,操控着胡适诗歌翻译的语言变体从文言转向了白话,并采用新的节奏。国语运动确立了"音本位"的原则,操控着胡适诗歌翻译承载了诗歌音乐美的传统。 相似文献
104.
105.
106.
CO是众所周知的有毒气体,人为排放到空气中的CO易造成空气污染并严重影响人体健康.但CO是碳的一种重要化合物,具有可燃性、还原性和加合性等化学性质,在科学、技术以及社会生产和生活中应用广泛. 相似文献
107.
翻译研究的文化派代表人物勒菲弗尔提出了制约翻译过程的三要素:意识形态、诗学、赞助人。其中意识形态是最重要的因素,诗学和赞助人两要素也都涉及意识形态问题,是意识形态的具体体现,它们的关系密不可分。意识形态因素决定着主题的选择和表现的形式。本文主要结合勒菲弗尔的翻译理论,从意识形态的视角对翻译活动进行研究,通过具体的实例进行分析,从而验证:翻译过程受到意识形态的操控.包括译者个人意识形态和译者所处社会的主流意识形态两部分,其中译者所处社会的主流意识形态涉及了该社会中赞助人的力量。两种意识形态共同起作用,通过译者的主体性对翻译材料和翻译策略进行选择,从而实现对翻译活动的隐性操控。 相似文献
108.
吕莹莹 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2009,(3):74-76
根据勒弗维尔的操控理论,意识形态对翻译活动存在着操控作用。本文结合中国语境下对于外国文学的翻译实践活动,从宏观和微观角度探讨和分析了意识形态对翻译文本的选择、原文本的解读以及对翻译策略的影响和操控。 相似文献
109.
讨论了PKPM程序在工程应用中存在的若干问题.在结构平面布置和电算程序存在问题.另外人为的错误也是一个很重要的原因.通过介绍,提醒技术人员在使用PKPM系列软件时,一定要认真仔细. 相似文献
110.