首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   45篇
  免费   3篇
教育   45篇
科学研究   2篇
信息传播   1篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   6篇
  2013年   2篇
  2012年   5篇
  2011年   4篇
  2010年   2篇
  2009年   3篇
  2008年   7篇
  2007年   3篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2002年   2篇
  2001年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
排序方式: 共有48条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
隐喻是一种普遍存在的语言现象,其在文化中随处可见,而这些恰好是学生学习中容易忽视的问题。在大学英语文化教学中提高学生的隐喻意识,帮助学生更好地理解中西方文化是实现文化教学目标的有效途径。  相似文献   
22.
教学设计是将教学理念与教学实践连接起来的中介。从价值哲学的视角出发,以大学英语的知识属性、教育属性及其哲学使命为理据探讨"科学·人文·公民"价值取向在大学英语教学设计中的合理性,并尝试性构建基于"科学·人文·公民"价值取向的大学英语课程教学设计模式。  相似文献   
23.
口译过程研究是口译理论研究的重点研究内容之一。从跨学科视角运用相关领域的研究成果对口译过程的本质进行研究,这将成为口译过程研究的主要路向。因此,借助图式理论和翻译适应选择论的相关成果,创新提出口译过程是一种译员对图式(语言图式、文化图式及交际图式)进行适应与选择的动态交互过程,旨在充分保证口译过程研究的系统性与科学性,使之有新的突破。  相似文献   
24.
25.
自1987年以来,胜利石油管理局在职工教育中以岗位培训为重点,加强人才培养,提高队伍素质,促进了油田生产的持续稳定发展。特别是通过开展基层干部岗位培训,提高了基层干部素质,促进了油田生产科学管理,已经见到明显的效果。  相似文献   
26.
语言与文化是密不可分的:语言是文化的载体,而文化则是语言得以生存和发展的土壤.翻译是一种跨语言、跨社会的特殊文化活动.探讨文化图式翻译策略对于语言的发展和跨文化交际都将有着积极的意义.文化图式翻译可采用"归化"和"异化"策略.  相似文献   
27.
meeting常用词,指为了一个目的的集会或会议。例如:I was late for the metting so they started without me. 我开会迟到了,因此他们就先开始了。We are going to have a meeting tomorrow. 我们打算明天开个会。  相似文献   
28.
29.
大学英语文化教学是帮助英语学习者提高跨文化交际能力的重要途径。在我国,文化教学还存在明显的不足之处,需要大学英语教师树立文化意识,帮助学生在实践中接受文化教育。同时,教师在文化教学时要做到与本土文化进行对比,注重本土优秀文化英语表达的教育,做到文化教学与语言教学的协调。  相似文献   
30.
虞城县村镇有线电视从1999年开始发展二十几年来,随着覆盖网络的不断扩大,结合网络建设的实际,探索出适合现行网络的需要,光纤传输网络和HFC分配网络的的设计理念。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号