首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   104篇
  免费   0篇
  国内免费   2篇
教育   66篇
科学研究   6篇
体育   15篇
综合类   5篇
文化理论   1篇
信息传播   13篇
  2019年   2篇
  2018年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   4篇
  2013年   5篇
  2012年   7篇
  2011年   4篇
  2010年   11篇
  2009年   10篇
  2008年   10篇
  2007年   3篇
  2006年   12篇
  2005年   5篇
  2004年   6篇
  2003年   7篇
  2002年   4篇
  2001年   2篇
  2000年   2篇
  1999年   3篇
  1998年   4篇
  1997年   1篇
  1995年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有106条查询结果,搜索用时 78 毫秒
21.
服务型政府构建与竞技体育管理   总被引:1,自引:0,他引:1  
从组织体系、资源配置、运行机制、绩效评价4个层面列举管制型政府管理竞技体育的特征,并分析管制行政模式的弊端;进而,从服务型政府的职能、竞技体育产品的性质、运动项目市场需求3个方面探讨政府管理竞技体育职能的依据,提出满足公民竞技体育多元化需求、提供竞技体育公共产品、间接管理竞技体育组织、推动竞技体育社会化是服务型政府管理竞技体育的职能;依据范式系统原理从转变行政理念、建立法治政府和责任政府、具体举措等方面提出构建竞技体育服务型政府的对策.  相似文献   
22.
“后奥运时代”我国竞技体育可持续发展的宏观对策研究   总被引:5,自引:2,他引:3  
运用文献资料法与逻辑分析法,在总结梳理我国竞技体育成功经验的基础上,结合"后奥运时代"我国社会、经济宏观背景的变化与构建和谐体育的新任务,通过系统分析,为我国"后奥运时代"竞技体育可持续发展总结了7条宏观对策:(1)实现竞技体育发展战略先行;(2)实现微观举国体制向宏观举国体制转变;(3)实现竞技体育与群众体育的协调发展向一体化方向发展转变;(4)实现竞技体育一元功能向多元功能转变;(5)实现由追求奥运会金牌数量向追求奥运会金牌含金量的转变;(6)实现运动员管理由社会本位向运动员本位转变;(7)实现运动训练由科技攻关向科技先导转变.  相似文献   
23.
接受美学给翻译研究带来了深刻的思想革命,肯定了译语读者在翻译中的重要地位.《围城》英译本之所以好评如潮,是因为在翻译过程中,译者发挥了主观能动作用,灵活采取翻译方法对译语读者进行关照.一方面,译者迁就译语读者现有的阅读习惯和接受水平,关注了译文读者的语言习惯、文化心理以及认知心理,满足读者的期待视野;另一方面,译者向读者输入异语文化成分,提高读者的认知能力,开拓读者的接受视野.  相似文献   
24.
走在洪坑土楼民俗文化村的旅游道上,游人不时会"偶遇"一个身材适中、脸色红润,身着红色丝绸唐装,一边悠然行走一边用树叶吹奏乐曲的阿伯.他就是传说中的永定土楼"吹牛皮"奇人——阮宏昌师傅. 早就听说过阮师傅的大名,所以,当我到土楼游玩时,当然不能"放过"他啦.一看到他,我就上前问道:"阮叔叔,你啥时候开始民俗表演啊?我好想听您‘吹牛皮’哦!"阮师傅亲切地说:"十点半在庆成楼有一场民俗表演,欢迎你到时前来观赏."  相似文献   
25.
在中师化学教学中,重视化学实验课的教学,能大大提高学生的理论联系实践以及动手、动脑的能力。强调化学课外活动兴趣小组实验,要与工作、生活、社会直接联系起来,更能培养德、才兼备的高素质型的人才。  相似文献   
26.
情境教学法是根据教材内容和学生的特点,创设与教学内容相适应的具体情境的一种方法.其方法主要是给学生自主学习提供一个学习背景,让学生置身于特定的教学情境之中,引起学生的情感体验,激活学生的思维好奇心和求知欲,为学生创造一个自学上进的求知环境.  相似文献   
27.
目前大学非英语专业的英语口语水平较低,与教学目标的要求还有一定的差距。针对在大学英语口语教学中存在着突出问题,需要运用相应的解决方法,即创造轻松愉快的教学环境,加大语言的输出和输入,利用各种教学形式组织课堂口语练习,以期激发学生练习英语口语的积极性,切实提高学生的口语水平。  相似文献   
28.
29.
文章从博弈论中的经典案例“囚徒困境”入手,论述了合作数字参考咨询中的“囚徒困境现象,并就图书馆如何走出合作数字参考咨询“囚徒困境”作了探讨。  相似文献   
30.
能够根据语言环境选择同义句式中最恰当的一种句式,是取得最好的语言表达效果的有效手段.明确长句转化为短句的四种方法并予以恰当运用,既能将"选用、仿用、变换句式"的要求具体实现,同时又是现代社会对人才在语言理解与表达上的需求的具体体现.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号