全文获取类型
收费全文 | 324391篇 |
免费 | 392篇 |
国内免费 | 1166篇 |
专业分类
教育 | 250986篇 |
科学研究 | 9371篇 |
各国文化 | 2754篇 |
体育 | 10362篇 |
综合类 | 5610篇 |
文化理论 | 2012篇 |
信息传播 | 44854篇 |
出版年
2024年 | 490篇 |
2023年 | 2672篇 |
2022年 | 1976篇 |
2021年 | 2948篇 |
2020年 | 3489篇 |
2019年 | 2990篇 |
2018年 | 1639篇 |
2017年 | 2868篇 |
2016年 | 4322篇 |
2015年 | 7315篇 |
2014年 | 21602篇 |
2013年 | 14238篇 |
2012年 | 16937篇 |
2011年 | 30994篇 |
2010年 | 34871篇 |
2009年 | 31327篇 |
2008年 | 26903篇 |
2007年 | 22068篇 |
2006年 | 20615篇 |
2005年 | 17634篇 |
2004年 | 17192篇 |
2003年 | 13301篇 |
2002年 | 9614篇 |
2001年 | 7145篇 |
2000年 | 5508篇 |
1999年 | 1233篇 |
1998年 | 864篇 |
1997年 | 751篇 |
1996年 | 519篇 |
1995年 | 488篇 |
1994年 | 496篇 |
1993年 | 249篇 |
1992年 | 282篇 |
1991年 | 199篇 |
1990年 | 88篇 |
1989年 | 85篇 |
1988年 | 5篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 14篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 4篇 |
1983年 | 6篇 |
1957年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 2 毫秒
41.
42.
文献型翻译强调源语文化的纪实,其手段主要是逐词对应翻译、直译、注释型翻译和异化翻译。《阅微草堂笔记》有“无人能夺其席”的文学价值,对清后期笔记小说的创作有重要影响。金大逸(David Keenan)翻译的《阅微草堂笔记》带有浓厚的“中国味”,主要表现在文化词、专有名词、典故及诗歌意象的英译中广泛地使用了文献型翻译。对比他博士论文中相应的英译,发现其在后来出版的译本中有多次文献型翻译的增减。金大逸极力再现汉语原文的词汇和句式特征,虽然在一定程度上产生的“陌生化”会滞后读者的理解,但并非将其无限放大。该译本保留了大量中国文化词汇的原有风貌,并且其注释内容对原文语义进行了有效的补充,对汉学界的清代文化研究有文献参考价值。 相似文献
43.
44.
45.
钱钟书于1947年发表的《围城》,以其对中外文化渊博精深的把握,以及对世态人情细致入微的体察,在中国现代小说史上具有里程碑意义。小说的主人公方鸿渐以其形象符号的多重含义在中国乃至世界现代小说人物画廊中独具魅力。 相似文献
46.
47.
随着航空运输业飞速发展,各国航空邮件大幅度增长。1919年,在海牙成立国际航空业务协会,后于1945年重组改名为"国际航空运输协会"(缩写IATA)。万国邮政联盟也十分关注航空邮运的发展。 一战结束后,1920年10月在西班牙马德里召开的第7届万国邮联大会上,决定将航空邮政作为特别业务条款列入《万国邮政公约》,各国邮政均可签定 相似文献
48.
《水》专题卡集始编于1997年夏季,也就是全国集卡热退潮之后。当时的想法是:作为一名集卡爱好者,有责任把自己多年来的收藏成果制作成精美的卡集向世人展示,以此为推动中国集卡事业的蓬勃发展做出自己的贡献。 相似文献
49.
8月9日,国家邮政局发行《飞机发明100周年》特种邮票(以下简称"飞机邮票")一套两枚,邮票设计者是中国林业出版社的聂崇文和黄华强先生。经黄华强先生推荐,笔者采访了聂崇文先生,下面是笔者(■)和聂崇文先生(●)的对话。 ■聂老师,很高兴能与您聊聊飞机邮票的设计。请您先介绍一下飞机邮票的设计背景。 相似文献
50.