排序方式: 共有65条查询结果,搜索用时 609 毫秒
61.
翻译文化转向对当代翻译研究产生了巨大的影响,使翻译外部研究得到了广泛的关注.外部因素对翻译的选择、翻译的接受和传播起着重要的影响作用.而意识形态、赞助者、诗学等因素对译者的尤为影响突出,他们相互作用影响着译者的翻译动机、翻译文本的挑选、理想读者的确定和翻译方法的选择及使用.从某种意义上说翻译即是改写,是为权力服务的有效手段. 相似文献
62.
小学数学教育工作者在不断寻找更好的教学方法来实现小学生数学的全面发展,而数学思想方法很好的契合了这一发展要求,受到了广大教育者与教育界的一致认同与关注。对此,教师可围绕数学思想方法进行简单的概述,并就数学思想方法在小学数学中的应用提出建议。 相似文献
63.
何春燕 《郴州师范高等专科学校学报》2000,21(1):73-76
本文旨在分析英汉互译中,标点符号的“对等移植,必要变换,适当增减”等几种必要的处理方式,从而说明在英汉互译中,合理,巧妙地运用标点符号准确再现原文内容,风格,特点,使译文能符合“信,达,雅”这一标准,有着不可代替的作用。 相似文献
64.
65.
何春燕 《昭通师范高等专科学校学报》2008,30(1):17-19
王渔洋吸收了南宗画家含蓄、飘逸、空灵的审美理念,丰富了自己的神韵说理论,并在其诗歌创作中遵循诗画合流的原则,表达了浓厚的诗情画意。 相似文献