排序方式: 共有77条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
语用失误是异文化冲突的常见现象。语际语用失误与语内语用失误是语用失误的两种类型,运用Verschueren的顺应理论可以阐释这两种类型的语用失误产生的根本原因,即都是在跨文化交际过程中,由于言语交际的任何一方对语言与交际语境等因素(诸如语言使用者以及物理、社交、心理世界等)的动态顺应忽视而造成的。 相似文献
63.
革命战争年代,我党的新闻事业在历经考验中日趋壮大。本文试以此年代党在新闻宣传与发行策略的成功经验为借鉴,为当今媒体的生存发展提供一些参考建议。 相似文献
64.
65.
本文通过对电偶极子模型的分析。从而得出了做匀速圆周运动的点电荷附近的电场特点,并且特别指出远场、近场的不同特征。同时指出,在中学物理教学中教师掌握普通物理、理论物理等知识。 相似文献
66.
“洞庭”作为意向,在先宋时期,尤其是唐朝,已较为发达。南宋后政治文化中心的南移更为南宋词人吸收洞庭意向的文化内涵做好了铺垫。张孝祥曾三次到过湖湘,经过洞庭,有关洞庭的诗文在他的文集中占有较大的比例,其中以《念奴娇·过洞庭》尤为著名。在这首词中,张孝祥将洞庭这一意象的文化内涵扩大提升,写到了极致。 相似文献
67.
实践教学是高职教育改革的"核心"和"突破口"。它关系到人才培养的适应性,关系到学生的就业,关系到高职教育的生存与发展。根据高职院校商务英语专业实践教学的现状,优化设计了实践教学的各个环节,使实践教学体系整体贯通,在时间上全程化,在结构上层次化,在形式上多元化。 相似文献
68.
模因论的核心概念是模因,模因概念的核心是模仿。从模因角度看,翻译应遵循关联理论的翻译观。关联理论指导下的翻译过程是跨文化、跨语言为交流的三元交际活动:翻译的前提是源语模因复制到目的语为目标的语境翻译;翻译的对等是语用语言和社交语用为目的的语用等效。 相似文献
69.
商标是产品质量的象征和形象的代表,体现着浓厚的民族色彩和鲜明的文化个性,具有丰富的文化内涵。商标翻译过程中语言的选择和使用是以实现商标终极功能为目标的动态顺应的过程。从顺应论角度探析商标翻译的语用顺应性取向,旨在提高品牌名称翻译的质量,实现译名的规范化,增强译名的可读性。 相似文献
70.
高等师范院校生物学系的必修课“中学生物学教学法”,现更名为“中学生物学教学论”。名称的更改是与内容相适应的。为此,我们研究了“中学生物学教学论”课教学过程的新体系。 一、从培养教学能力出发,建立教学内容的新体系。 “中学生物学教学论”是学科教学论的一个分支,其特点是立足生物科学,并在此基础上“引进”普通教学论、教育学、教育心理学、认知心理学、传意心理学、教育管理学、人际关系学、教育统计学、逻辑学、信息论、控制论和系统论等学科的理论,加以综合,以发展生物学的教与学的理论和方法,形成的一门新兴的交叉学科。它是高等师范院校生物学系的一门重要的必修课,也是全面培养学生教学能力的综合提高课程,具有发展快、实践性强、技艺性高等特点。该体系大致包括五个部分: 相似文献