首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   110篇
  免费   4篇
  国内免费   8篇
教育   33篇
科学研究   54篇
各国文化   2篇
体育   8篇
综合类   4篇
信息传播   21篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2019年   2篇
  2017年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   6篇
  2014年   14篇
  2013年   3篇
  2012年   11篇
  2011年   10篇
  2010年   8篇
  2009年   7篇
  2008年   11篇
  2007年   10篇
  2006年   6篇
  2005年   6篇
  2004年   5篇
  2003年   5篇
  2002年   2篇
  2001年   3篇
  2000年   1篇
  1998年   1篇
  1997年   3篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有122条查询结果,搜索用时 468 毫秒
91.
2020年抗击新冠肺炎疫情,中医药建取新功,成为我们打赢疫情防控阻击战的利器,也让中华文明瑰宝惠及世界。中医药类院校作为我国继承发展和创新利用传统医学的前沿阵地,肩负着传承、研究中医药和培养中医药人才的重任。中医药类院校是以中医药学科为主体,其他学科协调发展的特色鲜明的高等院校。值得注意的是,多数中医药类院校都有附属医疗机构,这为在校生的学习实践提供了优质平台。  相似文献   
92.
医学中的动物实验,为现代医学的发展作出了贡献,可以说每一种新的西药的出现和每一种新疗法的诞生,都离不开动物实验。实验动物是活的精密仪器,其重要性已受到世界各国科学家的共同认可。要合理正确选择实验动物,必须了解它的局限性。为学习研究提供更广阔的思路是今后进行学习研究的发展方向。  相似文献   
93.
带着对中医药学的那份深情,吴以岭创办了以岭药业,且一办就是二十余年,如今的以岭药业早已不是最初的几个科研课题,几个研究人员的孤军奋战:由千百位医学专家组成了强大的科研队伍,成为了以岭药业强大的技术支持,他们将与吴以岭一起,为发扬中医络病理论,为了更多的心脑血管疾病患者解除病痛,永不停歇……  相似文献   
94.
冯锦满,生于1952年,籍贯广东番禹,汉族人,香港城市大学中国物理治疗学专业文凭,嘉斯专业美容创新理疗研究中心创办者,主要从事创新理疗研究工作以及替患者治病,职称为治疗师。香港发明协会专业会员。踏进中医殿堂,开启成功之门神奇的中医药学,是我们的祖先对人类健康事业做出的一个伟大贡献,传统中医技术更是博大精深。作为中华民族优秀传统文化,千百年来,中医药学为中华民族的繁衍昌盛做出了卓越贡献。  相似文献   
95.
中医药学悠久的发展历史出发,论述在发展社会主义市场经济的新形势下,发展中医药学,培养跨世纪人才,必须加快实验室建设和实验教学改革。目标的实现首先要析实验教育观念。  相似文献   
96.
刘丹雯 《现代情报》2012,32(3):119-124
运用文献计量法,从发表年度、国家、科研机构、期刊分布、学科类别和高频主题等不同维度,对2000-2010年SCI和GoPubMed中检索到的中医药学相关文献进行统计分析,初步探究中医药学的现状及发展趋势,为相关研究者和决策者适时调整科研策略、发展政策等提供参考和依据,发挥学科馆员在高校图书馆参考咨询服务中应有的作用。  相似文献   
97.
教育部留学来华师资培训中心中医药学部于2012年在北京中医药大学设立,这是教育部唯一在中医药类院校设立的培训中心,以提高来华留学中医药专业教师的专业和英语授课能力,提升留学生的培养质量以及教育管理服务水平为目的,多年来为中医药国际教育培养了大量人才。本文主要以2016年度培训为背景,从教学方法、教学内容和教学素养三方面谈了教育部留学来华项目对中医药国际化教育的启发。笔者认为,中医药国际化教育应当结合我国教育基本情况,借鉴国外先进的教学方法,注重学生背景,有的放矢,以中国文化为载体,更好地进行国际化中医教育。  相似文献   
98.
文化是一个民族或群体对特定环境适应能力和结果的总和,语言受文化影响,尤其作为中国特有的中医药文化,它的命名具有浓重的隐喻色彩,本文在前人研究的基础上总结定名过程中文化隐喻规律,希望能为术语规范化服务。  相似文献   
99.
《健身科学》2014,(1):37-37
一直以来,中医药学在与疾病抗争、与衰老赛跑的漫长斗争中,总结了很多浅显易懂的科学方法。以下中医保健的九种方法,可以帮助您永葆青春,延年益寿,不妨一试。  相似文献   
100.
中医药学在其对外传播的实践过程中,作为交流工具的语言文字尚存在许多需要解决的问题。反映在中医药类期刊方面,由于中医药学名词术语的翻译的不够统一和规范,不可避免地影响了中医药类英文版期刊的质量。笔者认为中医药学基本名词术语英译的科学性非常重要,应灵活应用专业医学论文的翻译技巧,不断提高论文英文翻译和表达水平。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号