全文获取类型
收费全文 | 100篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 63篇 |
科学研究 | 14篇 |
综合类 | 3篇 |
信息传播 | 20篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2014年 | 7篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 6篇 |
2011年 | 10篇 |
2010年 | 3篇 |
2009年 | 3篇 |
2008年 | 6篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 2篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 1篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
排序方式: 共有100条查询结果,搜索用时 406 毫秒
91.
第Ⅰ卷(选择题,共140分)一、选择题(本大题共35小题,每小题4分,共计140分):在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的。2004年8月13日至29日,第28届夏季奥林匹克运动会在希腊首都雅典(38°N,24°E)顺利举行。据此 相似文献
92.
93.
作为海南高校图书馆电子资源共享联盟,海南教育科研数字图书馆经过几年时间的筹备,现已建成并正式对外服务,笔者拟从建设者和使用者的角度,深入剖析其内涵,对其后续发展提出自己的见解,以便同行参考。 相似文献
94.
李琨 《湖北函授大学学报》2006,19(4):52-55
翻译重视语言的转换,更重视文化的转换.翻译界中最具代表性的文化因素处理方法是:以目的语为归宿的归化和以源语为归宿的异化.文章从三部分入手:第一部分详细地介绍了归化派和异化派的观点;第二部分指出译者应根据不同的翻译目的、读者对象选择不同的翻译方法;第三部分以翻译实践为基础,分析具体的翻译方法中体现的归化和异化.最后,文章指出翻译中归化和异化要适当,过分的归化和异化是翻译的歧路. 相似文献
95.
96.
人们往往把“形象”只理解为视觉感观,而今天的“企业形象”早已突破了形象一词的表面化、直观化含义,一个新的企业经营方略——“CI”形象设计正为当代企业家广为使用。 相似文献
97.
"广西新时期文学作品选读"是河池学院中国语言文学系汉语言文学专业新开设的一门专业选修课程,该选修课至今为止已授课三轮,是在院级课题"广西新时期文学研究"的基础上,于2005年申报的"新世纪广西高等教育教学改革工程'十一五'项目"并被批准立项.该立项对地域性文学传承平台的构建,丰厚地方性高校人文底蕴做出了积极的贡献,不仅促进了地方性文化的发展,而且对增强学生的民族自豪感、使命感,加强各民族团结,促进社会和谐发展具有重要的现实意义. 相似文献
98.
99.
本文从《一直向东走》的审美价值入手,指出小说的寓言性结构、叙述审美的寓意化、意境形象色彩的营造、语言的散化风格等共同构成了作品的澄澈透明、舒缓沉静、空灵漂逸的美学特质。 相似文献
100.