首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   762篇
  免费   2篇
  国内免费   1篇
教育   541篇
科学研究   86篇
各国文化   1篇
体育   23篇
综合类   16篇
文化理论   4篇
信息传播   94篇
  2024年   4篇
  2023年   9篇
  2022年   8篇
  2021年   6篇
  2020年   10篇
  2019年   11篇
  2018年   4篇
  2017年   5篇
  2016年   4篇
  2015年   15篇
  2014年   27篇
  2013年   39篇
  2012年   42篇
  2011年   45篇
  2010年   37篇
  2009年   64篇
  2008年   64篇
  2007年   63篇
  2006年   52篇
  2005年   53篇
  2004年   24篇
  2003年   30篇
  2002年   18篇
  2001年   15篇
  2000年   13篇
  1999年   10篇
  1998年   12篇
  1997年   7篇
  1996年   12篇
  1995年   7篇
  1994年   7篇
  1993年   11篇
  1992年   7篇
  1991年   6篇
  1990年   4篇
  1989年   3篇
  1988年   3篇
  1987年   1篇
  1986年   3篇
  1985年   5篇
  1983年   1篇
  1982年   1篇
  1981年   1篇
  1980年   1篇
  1975年   1篇
排序方式: 共有765条查询结果,搜索用时 31 毫秒
91.
汶川地震后,一些人产生了失眠、头痛、头脑不清、感觉异常、脑力减退、乏力感、记忆力减退、注意力不集中等神经衰弱现象,出现强迫观念、恐怖、焦虑、不安、悲伤等症状,成为“神经质”患者。对于神经质患者,可以采用森田疗法进行心理疏导,坚持顺应自然、为所当为的原则和方法。  相似文献   
92.
税收与就业     
通过对我国失业现状的深入分析,指出就业率的高低对社会的稳定和谐具有十分重要的作用,而税收与就业之间亦存在着非常密切的联系,税收政策的制定与实施对于就业与再就业的意义深远,由政府运用税收优惠政策与其他财政政策相配合,合理地进行宏观调控和正确引导,不失为解决失业率的一个稳妥而有效的途径。  相似文献   
93.
债权和债务关系是国家博弈和互动的工具和筹码,在英国霸权体系和美国霸权体系中发挥不同的作用.债权是维持英国霸权体系的工具,同时也是发生霸权更迭时的重要筹码,债权国是英国霸权体系的挑战者.而债权却不是美国霸权的体现,债务才是美国维持霸权的工具,美国体系中的债权国会被迫帮助美国维持霸权.一个国家是债权国还是债务国并不是判定这个国家在国际体系中地位的标准,不能够由美国在英国霸权体系下成功称霸的历史来预测和暗示当今美国霸权体系下债权国的未来和霸权更迭模式.  相似文献   
94.
<西使记>是一部重要的史地文献,从它产生起,历代专家学者纷纷为其考证,众说纷云,各说不一.它对今天的中西文化交流起着重要的作用.现依据前人的成果,试为集注.  相似文献   
95.
96.
王珏 《兰台世界》2004,(1):26-26
档案管理工作的目的是为了开发利用档案,为教学、科研、生产等服务。做好档案材料的收集、整理是档案管理的首要任务;在此基础上,充分开发利用档案,发挥档案在经济建设方面的作用,是建设中国特色社会主义的信息保障。  相似文献   
97.
论本质     
《社会科学战线》今年第二期发表了李大伟同志的《本质范畴的现行定义及解释质疑》一文,指出现行教科书关于本质的定义其实是质而不是本质。我与大伟同志的这一发现有同感,现行定义的“组成要素”说是一种机械的“结构论”。试问:帝国主义的本质是由哪些要素组成的?教科书上的定义是作为量的对立面的质,而不是现象对立面的本质。大伟同志的这个发现是很有意义的,只是他在试图重新解释和界定范畴时,没有从我们的丰富的实践中去进行总结,而是单纯从黑格尔那儿找根据。他说,黑格尔  相似文献   
98.
《元氏长庆集》唐本百卷已亡,佚篇尚存于《唐粹》、《苑英华》、《才调集》中。宋代重编为六十卷本,有闽、蜀、浙刻。今蜀刻已亡,只存闽、浙两种宋本。有称为残宋本蜀刻的,实是闽本之误。明代各个重刻本都出自浙本,亦无出自蜀刻之书。  相似文献   
99.
本文从两个方面论述了句子转换在翻译英语定语从句时的作用。一是在翻译过长的限定性从旬时,将定语从旬转换为谓语部分或转换成汉语复句的分句,从而使译文符合汉语习惯并便于读者理解;二是将这样一类英语限定性或非限定性定语从句——它们所含说明主句的条件、原因、让步、总结、目的、转折等情况意义——转换为汉语偏正复句中的分旬,从而更明确、完整地表达原文的意义。  相似文献   
100.
今天是寒假的第—无我这个“小书虫”便迫不及待地钻进商贸中心名著书店里。 A*0“。勉爨正准备去付款,突然,我看见一个形迹可疑的人,他目光躲躲闪闪,一看便知是一个小偷。我不禁打了个寒颤,心想:我买书的钱破偷了没有。赶紧漠了摸口袋,Mygod!它还躺在口袋里。我急中生智,一个箭步冲到阿姨跟前.边装作问字边给阿姨:使了个眼色,阿姨先。是一惊,似乎明白了我的意思,会意地整了一下包,小偷的手马上缩了回去。看到小偷之后@王珏$河南省濮阳市中原油田油建一小!457001  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号