全文获取类型
收费全文 | 4008篇 |
免费 | 26篇 |
国内免费 | 38篇 |
专业分类
教育 | 2735篇 |
科学研究 | 421篇 |
各国文化 | 8篇 |
体育 | 230篇 |
综合类 | 129篇 |
文化理论 | 29篇 |
信息传播 | 520篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 72篇 |
2022年 | 36篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 32篇 |
2019年 | 52篇 |
2018年 | 37篇 |
2017年 | 33篇 |
2016年 | 36篇 |
2015年 | 84篇 |
2014年 | 564篇 |
2013年 | 247篇 |
2012年 | 242篇 |
2011年 | 276篇 |
2010年 | 241篇 |
2009年 | 216篇 |
2008年 | 228篇 |
2007年 | 277篇 |
2006年 | 192篇 |
2005年 | 216篇 |
2004年 | 176篇 |
2003年 | 184篇 |
2002年 | 104篇 |
2001年 | 77篇 |
2000年 | 87篇 |
1999年 | 57篇 |
1998年 | 53篇 |
1997年 | 40篇 |
1996年 | 38篇 |
1995年 | 24篇 |
1994年 | 22篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 15篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 7篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 7篇 |
1985年 | 3篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 2篇 |
1980年 | 2篇 |
1978年 | 1篇 |
1962年 | 1篇 |
1957年 | 4篇 |
1956年 | 1篇 |
排序方式: 共有4072条查询结果,搜索用时 562 毫秒
2.
3.
精读课,作为学生学习大学英语的一门重要课程,在学习方法和教材的使用中存在一些问题,作者通过多年的教学经验,对于存在的问题提出了切实可行的改进方法,经过近几年来的不断改进和提高,精读在大学英语教学中发挥着重要作用。 相似文献
4.
2001年的“吉隆泰”全国网球俱乐部(甲级)联赛一如既往地迎来它的第三个赛季,由于与四年一届的全运会处于同一年,从各方面来讲都给联赛带来一定的影响。在赛程安排上比以往有所缩短,赛制一改漫长的拉锯战似的主客场形式,以赛会制和主客场制相结合,分两个阶段穿插在其他赛事期间进行。第一阶段的比赛就如同一日三餐中的“早餐”一样,简单明了又速战速决,但对一整天(整个联赛)来说却又意义非凡,因为只有在这第一阶段取得有利的排位,才能在后一阶段的“午餐”(主客场交叉赛)和“晚餐”(决赛)品尝到应有的精彩。 联赛的第一阶段比赛分别于5月22~27日在北京颐方园体育健康城网球馆和成都高新现代体育公园网球场举行,八支俱乐部队伍经过七天激烈角逐后,给今年的联赛划上了一个标志性的逗号。两大赛区南北呼应,平静之中也尽显出不同的风采。 相似文献
5.
6.
7.
如何教学生学好语文,语文新课标给以启发——多给学生一些学语文的“自由”。哪些自由呢?笔者有几点实践与思索。一、独到的思索与质疑的“自由”。依据语文新课标的精神,语文教学要摆脱师问生答的以教师为主体的教学模式,开展师生平等地参与课堂教学的双边活动。有师生之异,无尊卑之别,营造民主、自由的氛围,使学生在学习过程中自由地思索、大胆地质疑。如教《范进中举》一文,我要求学生认真读课文, 相似文献
8.
最近两年是我教育生涯中收获最多的两年。抚松教育使我开阔了眼界,打开了思想的闸门。抚松县召开的几次“请进来”的专家讲座报告,长春市、白山市骨干教师培训班,暑期的两次班主任培训班,全县小学教师的几次研讨会,及我们小学三组共同体的五次活动,我都有幸参加了。 相似文献
9.
10.
唐代诗人张继的《枫桥夜泊》脍炙人口,意韵深刻,坊间屡有佳译出现,据不完全统计竟有30种之多。这些译文在遣词造句方面各有千秋,引发笔者思考的是这样一个问题: “姑苏”究竟代表了怎样的一个意象?这一意象是否有如实传达给读者的必要? “姑苏,今苏州”,词典上的解释简单明了。但在国人的心目中,姑苏远非一个普通的地名那样简单,从某种意义上说,“姑苏”乃吴文化,甚至江南文化的代言人,小桥流水、吴侬软语只不过是其外在表现罢了。在《枫桥夜泊》的诸多译文中,译者要么将“姑苏”一词直接音译(Gusu,Suzhou或Soochow),要么采取浅化译法,将其译为“the city”或“the town”。如许渊冲先生的译文: 枫桥夜泊Mooring by Maple Briage at Night 月落乌啼霜满天,At moonset cry the crows,streaking the frosty sky; 江枫渔火对愁眠。Dimly lit fishing boats’neath maples saaly lie. 姑苏城外寒山寺,Beyond the city wall,from Temple of Cold Hill, 相似文献