首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   3篇
科学研究   1篇
  2013年   3篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
甘草(Radix Glycyrrhizae),在国内被广泛应用于中药处方,素有"十方九草"之说,在国外甘草甜素广泛用作增味剂。大量的内耗、外销使我国天然甘草资源受到严重破坏,而少量的栽培甘草质量又难以保障,致使保护野生甘草资源令行禁不能止。因此保护天然甘草资源,开发、扩大质量稳定的栽培甘草资源成为近几年的研究热点。  相似文献   
2.
随着机械/机电行业的快速发展,企业对机械/机电专业的学生毕业时所具备的理论知识与实践能力要求越来越高。针对目前高校以理论教学为主,学生实践能力缺乏系统性训练的现状,为使学生具有一定的创新与实践能力,根据学生兴趣爱好及其本身所具有的优势特点,提出创意-创新-创造-创业(简称四创)的创新型人才培养模式,通过指导教师对学生的创意加以引导分析,使其具备现实可行性而形成一些创新性设计,最后由学生进行加工制造,将其创新型设计的成果转变为符合市场需要的产品。四创实践结果表明,在机械/机电专业中人才培养中采用四创方法,不仅使学生综合实践能力得到提高,而且学生的创意与创新水平更加丰富多彩,更加符合市场需要,得到了企业的青睐。  相似文献   
3.
心理词汇研究是心理学和语言学领域的有力结合。对于二语学习者而言,出于应试等目的地增加词汇量无法使二语语言能力得到应有的发展,帮助二语学习者克服母语心理词汇的控制和干扰、重新建构二语心理词汇,对于减少英语学习者语言输出的中式英语、提高其词汇学习效率和汉英翻译自主学习能力都具有十分重要的研究意义。  相似文献   
4.
本研究运用语料库语言学的方法, 以大学英语英汉翻译测试的译文语料及其正式人工评分为研究对象, 通过语料标注和统计分析, 揭示翻译测试人工评分中评分员关注的主要因素, 并运用多元线性回归方法自动构建评估模型加以验证, 其评价结果与人工评分的皮尔森相关系数达到0.78. 本文以实证的方法初步揭示大学英语翻译测试人工评分中评分员关注的反映译文质量的文本特征项, 为英汉翻译测试译文的自 动量化评价研究提供一些有益的参考 。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号