首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   3篇
科学研究   1篇
  2024年   1篇
  2010年   1篇
  2006年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
中国共产党人精神谱系是在党百余年奋斗实践中形成的宝贵精神财富,理想信念是中国共产党人精神谱系之魂.以中国共产党人精神谱系涵育大学生理想信念,其逻辑缘由主要体现为现实逻辑、价值逻辑、实践逻辑三个方面.对中国共产党人精神谱系的育人价值进行分析与凝练,不仅有利于赓续与弘扬党的伟大精神谱系,也有利于发挥党的精神谱系的资政育人功能,为塑造时代新人、推进中华民族伟大复兴提供强大的精神动力.  相似文献   
2.
学会观察是很重要的 ,因为文章是客观事物 (包括思想感情 )的反映。学生想要比较准确、具体地反映事件 ,首先得认清事物 ,这就需要从观察入手。那如何培养学生作文的观察能力呢 ?只有经过细致观察 ,了解所要反映的事物 ,才能写得具体 ,写得真切。唐朝骆宾王七岁所作《咏鹅》诗 :鹅 ,鹅 ,鹅 ,曲颈向天歌 ,白毛浮绿水 ,红掌拨清波。先说观察到的颜色 ,白白的鹅毛 ,红红的鹅掌 ,绿澄澄的水鲜艳悦目 !再看观察到的动作 ,“向天歌” ,“浮绿水” ,“拨清波”。“歌”、“浮”、“拨”三字精确地抓住了鹅儿浮水的特点 ,描绘了情态。“曲颈向天歌”…  相似文献   
3.
语法翻译法作为一种教学方法,对我国的英语教学的影响可说是根深蒂固。在学习外语过程中,先熟记语法规则,然后通过翻译练习巩固语法规则;认为有了语法基础才能阅读和翻译外语原著。我国的外语教学界也深信不疑。由于语法翻译法不强调学生的实践,因而在学生人数多而教师匮乏的学校,便于大班教学,课堂教学容易掌握。因此,培养出来的学生无法进行口头交际,只会死记硬背语法规则。我们现在的阅读教学有沿袭过去语法翻译法之嫌,其中较为突出的一个问题是阅读课堂上的训练活动以学习语言知识为主。阅读的目的似乎仅仅是借助所读课文的语言材料来学习语音、语法、词汇.结果是教师重点讲授语言点、句法结构,而学生则以为阅读就是熟记单词、语言点,弄清每句话的语法结构。这种将词汇和语言点从上下文中分离出来进行孤立记忆,而忽视培养语篇分析能力的教学方法,会使学生变得“只见树木,不见森林”。学者们大量的研究发现:词汇困难频繁地影响着口头交际,交际的中断常常是人们不能适当使用词汇所致。我以为,日益增长的词汇是一个人成熟的标志。我们可以从孩子学习母语中得到印证。但是,综观我们中学的词汇教学,我认为有以下弊端:(1)重语法、词汇教学,而忽略交际能力的培养;重语言交际,又轻语法、词汇的教学。始终未能找到它们之间平衡的交点。(2)词汇教学倾向于机械操练和记忆之上,脱离活动以及真实的语言环境。(3)缺乏对学生词汇学习策略的关注与指导,学生需要成为自主学习者来扩大词汇量。  相似文献   
4.
传统作文批改方式的弊端制约着作文教学的成效,亟待探索能充分发挥学生的主体性,提高学生的修改能力和鉴赏能力,从而增强学生的写作能力的模式,新课程改革"以人为本"的理念就是要求将"活动式"教学引进到作文批改中,指导的环节由教师承担,而把"改"的权利交给学生,这才能达到提高学生作文水平的目的 。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号