首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   4篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2003年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 140 毫秒
1
1.
正一般来讲,文学作品都有三个层面,即语言层面、意象层面和意蕴层面。诗歌鉴赏也要从这三个层面入手。一、语言层面,诗歌有很强的直觉性诗歌语言高度概括、凝练,极富意蕴,它常常违背一般的语法规范,比一般的文学语言具有更强的陌生感,诗行间常留下许多空白,显示出很强的跳跃性。正是这种跳跃性,才容纳了诗歌更丰富的意象,从而在非常有限的篇幅里,构筑出使人耳目一新的诗歌意蕴。这种语言艺术特点的形成,多半依靠具象词与抽象词的巧妙嵌合,即有意将抽象词与具象词搭配,构成一种既具体又模糊的虚实相交的境界,从而给读者提供追寻诗人个体感受的信息。如卞之琳的诗《断章》。卞之琳的诗一向以含蓄睿智为读者所喜爱,他常常以形象的语言描绘世界,以象征的形象暗喻人生哲理,既有丰富生动的艺术感,又蕴含对世界的体验。《断章》这首诗,其  相似文献   
2.
肖光亮 《现代教育》2003,(22):57-57
背诵在语文教学中向来占有重要地位。我每个学期要求学生背诵几篇乃至几十篇的名篇佳作,深感这是提高学生语文水平的一条重要途径。  相似文献   
3.
从社会功能的角度看,翻译的实质是跨文化传播行为,这为翻译学与传播学找到了交汇点,也为译学借鉴和吸收传播学的相关理论打下了基础。通过香农-韦弗的线性传播模式与德弗勒的双向互动传播模式来对比分析传统静态的语言翻译观与动态的文化翻译观,进而从传播学的角度来分析翻译中所出现的有关问题,并深入探讨其翻译过程。  相似文献   
4.
对独立学院大学生英语学习风格与自主学习能力进行量化,来讨论这两者之间是否具有相关性,将有助于培养学生英语自主学习能力和大学英语教学。研究发现:"活跃型/沉思型"、"视觉型/言语型"、"循序渐进型/综合型"这三个维度与英语自主学习能力呈正相关,并且沉思型、视觉型和循序渐进型学习风格越高的学生自主学习能力越强。而"感觉型/直觉型"学习风格与英语自主学习能力并无显著相关。受不同学习风格的影响,受试者的学习效果相差较大,从而导致了学习成绩的差异。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号