排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
汉英句子扩展模式之对比研究及相关汉译英策略 总被引:1,自引:1,他引:1
翻译是一个比较差异、解决差异的过程,而句子是交际活动中的基本语言单位。现从句子层面对比分析英汉两种语言不同的句子扩展模式,即汉语的句首开放性与英语的句尾开放性,以及由此导致的不同句式特点,并探讨相关的汉译英策略。 相似文献
2.
3.
为了保证会话的顺利进行,谈话双方必须共同遵守一些基本原则,这就是格莱斯的“合作原则”。本文阐述了合作原则的四条准则,分析了违反这些准则所产生的会话含义。 相似文献
4.
本研究对我国一所二类大学英语专业本科生采用不同的听力教学方法进行教学实验,以探讨适合该类学生的听力教学方法。在本研究中,运用SPSS软件对实验数据进行了分析,并对学生的答题进行了抽样分析。实验结果表明:(1)交互式方法对该类学生更为有效;(2)在采用交互式方法进行教学时,应侧重训练学生自下而上处理信息的能力。 相似文献
1