首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
教育   3篇
  2014年   3篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
阳捷  喻杰 《文教资料》2014,(15):154-156
翻译教材对翻译教学举足轻重。然而随着翻译学科的发展及高素质翻译人才培养的需要,其地位越来越受到挑战。市场上流通的大量翻译教材不能满足翻译课堂教学的需要,难以满足社会对翻译人才的需求。教师应该转变观念,从“教翻译教材”变为“用翻译教材教”。本文从培养学生翻译能力的角度出发,提出了二次开发翻译教材的观点。在分析翻译教材在翻译教学中存在的不足的基础上,探讨二次开发翻译教材的前提、原则和方法。  相似文献   
2.
为提高英语专业本科毕业论文参考文献的准确性,提升论文可信度,通过对43篇某高校英语专业本科生的毕业论文的参考文献使用问题的实证研究,发现使用参考文献中的突出问题,如信息不完整、格式不规范和与文内索引不一致等,对英语专业本科生论文写作的教学指导提出一些解决办法和建议。  相似文献   
3.
喻杰  阳捷 《海外英语》2014,(19):109-111
为提高英语专业本科毕业论文参考文献的准确性,提升论文可信度,通过对43篇某高校英语专业本科生的毕业论文的参考文献使用问题的实证研究,发现使用参考文献中的突出问题,如信息不完整、格式不规范和与文内索引不一致等,对英语专业本科生论文写作的教学指导提出一些解决办法和建议。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号