首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
教育   7篇
科学研究   3篇
体育   1篇
综合类   1篇
信息传播   1篇
  2023年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2006年   2篇
  2005年   1篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1.
赵野 《篮球》1999,(19)
NBA中有只神奇的“虫子”,对于这只“虫子”,许多人都不屑一顾,我却对他情有独钟! 初识罗德曼是在1994年中央台的一次NBA转播中(火箭VS马刺),  相似文献   
2.
以工业废渣钡渣为水处理剂,研究钡渣对水中磷去除率的影响,进水含磷10 mg/L,钡渣投加量5 g,处理时间90 min,pH为11时,去除率达81.9%.实验表明,钡渣与氢氧化钙协同作用去除水中磷时,去除率高于钡渣或氢氧化钙单独作用的处理效果.投加比例为(钡渣1 g+氢氧化钙1.5 g)/1 mg磷,水中磷的去除率达到90.42%,出水含磷量已经降低到1 mg/L以下,达到国家排放标准.去除率随着pH提高而增加.  相似文献   
3.
生物的生长离不开光、温度、水及土壤,如何利用好这些条件对生物的生长起到决定性的作用,就如何运用好光、温度、水及土壤进行浅议。  相似文献   
4.
下雪的早晨     
我不知道,还有什么事物没有被人说过我不知道,还有什么感觉需要我来说出下雪的早晨,我会感到惶恐我仍然没有理由说些什么在秦朝或汉朝的庭院里,下雪就使文章更加优雅我看到的世界纷乱、宽广,如同回忆我的内心悲苦,徒劳搜寻着坚固的东西我也想过,一次下雪或许就能改变我但我宁愿保持沉默我甚至不会询问我是谁当雪花漫天飞舞,将我淹没下雪的早晨@赵野  相似文献   
5.
培训外国军事人员是我国对外军事援助的一项重要内容。它不仅是一种军事教育,同时也是巩固与受训学员所在国双边关系、提升军队间合作水平的重要途径。本文从管理学的角度出发,着力探索如何将依法管理和人性化管理相结合,建立起一套合乎外训特点、有利于外训工作顺利开展的管理模式,从而不断提高培训质量,加快外训事业的发展步伐。  相似文献   
6.
赵野 《华章》2011,(20)
燃气管道作为城市必不可少的基础设施之一,近年来城市化进程的加速到来,我国大多数城市燃气管网有了很大的发展,对环境保护和人民生活水平的提高做出了很大的贡献.然而城市燃气管网在快速发展的同时,也带来了许多安全隐患.由于城市燃气具有易燃、易爆等特点,一旦发生泄漏,极易造成恶性事故.所以,如何快速、准确预防性地分析燃气管网泄漏原因并采取相应对策及时预防和控制发生安全事故,一直是城市燃气企业追求的目标.燃气管道输送是燃气输配的主要方式,燃气虽然是一种清净卫生、使用方便的能源,然而,一旦泄漏,将会给人们带来灾难.  相似文献   
7.
小学、中学、大学是我国学生教育的几个主要学段,也是教育对象成长的关键期。时下,德育为先、能力为重、全面发展的教育理念得到普遍认同。推进大中小学思政课一体化建设是我国思政课改革的必然要求,也是落实立德树人根本任务的重要方略。大中小思政一体化建设应从三个维度探索,分析其所含有的问题并提出解决方式,三个维度分别为大中小学三个阶段教育教学的不同特点、不同过程、不同目的。整体上对螺旋上升问题、不同教学阶段衔接问题等从小学、中学、大学三个阶段具体情况层面进行探索和说明。  相似文献   
8.
吕子鹏  赵野 《科技风》2013,(21):244
建筑工程项目在施工过程中不但要对成本进行有效控制,还要同时注重工程的陈本、质量的管理。进度、质量、成本是建筑工程项目管理的三大目标,如何更好的实现工程项目进度的优化管理,就要确定工程项目的组织计划、进度计划以及在成本和质量中的进度以及资源的总体优化管理。  相似文献   
9.
赵野 《新闻世界》2014,(9):239-240
大学的校园文化是一所大学的灵魂,是指导大学生健康发展的重要因素。有效传播大学校园文化,在构建和谐校园、促进大学生全面成长中起着举足轻重的作用。在媒体形式越来越多、传播环境越来越复杂的情况下,有效传播校园文化显得尤其重要。本文在分析高校校园文化传播特点基础上,提出了"多媒体传播整合"的观点。  相似文献   
10.
现阶段军事体育外训课堂教学在师资上是以"教员+译员"的模式进行,教学语言是以"中文+外语"的形式出现。通过从翻译学的角度来探讨在外训军事体育教学中的教学语言的应用,认为军事体育教学语言的表达和应用应该受政治、文化大环境和设置该门课的目的所指导,教员和译员应该对所用教学语言达成默契和共识,译员在特定情况下可对教学语言进行调和。最后提出了该方向对外教学语言的整合方案。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号