首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   0篇
教育   4篇
科学研究   2篇
综合类   3篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   2篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
马晓杰 《辽宁教育》2004,(12):45-46
随着新的课程标准的出台,新的教材也应运而生。可以说,当前的课改实验,既是教学观念的转变过程和教学方法的改进过程,同时又是新教材的验证过程和改进过程。虽然新教材为我们教师提供了创新教学的众多素材,但作为教师却绝不能完全照搬使用,而是应该进行积极改进与深层次的挖掘。如何根据新课程标准的精神,让新教材焕发新的活力,使学生获得生动、活泼、主动的发展呢?我认为应该从以下几方面作出努力。  相似文献   
2.
行政管理专业承担着为政府和其他公共部门培养人才的重任。目前,我国各高校行政管理专业人才培养中还存在许多共性问题,这些问题的解决需要不断深化教学改革,其中,考试方法的改革具有十分关键的作用。在未来教学改革中,应着眼于行政管理专业的培养目标以社会需求,坚持“一体三全”的原则,探索适合行政管理专业人才培养与教学过程的考核模式,着力解决当前考试方法存在的不足,最大程度地发挥考试的“指挥棒”作用。  相似文献   
3.
第三部门在公共服务供给中的作用   总被引:2,自引:0,他引:2  
在改革开放和经济全球化的大浪潮下,政府失败和市场失灵成为共识,公共服务的提供亟需变革。与此同时,第三部门发展壮大,并在经济政治文化生活各个领域发挥着自己的作用。在提供公共服务方面,第三部门弥补政府管理的不足、承接部分政府职能;优化资源配置、提高公共服务供给的效率;贴近民众生活,满足多元化公共服务需求;协调公民与政府之间的关系,成为公众表达诉求的通道之一。正因为第三部门的这些作用,国家应当重视第三部门的培养和发展完善公共产品供给体系,建设改革开放成果人人共享的和谐社会。  相似文献   
4.
英语是当前国际通用语言,广泛应用于各个领域,国际口语交流频繁使得英语口语成为衡量当代人才主要的技能标准之一。语音是口语的前提和基础,准确的语音更是口语交际的先决条件,因此,应在专业学习的过程中就开始重视英语语音学习。本文调查研究当前英语专业新生英语语音现状及其形成原因,并就所存在的问题提出相应的对策。  相似文献   
5.
英语是一门语言,更是一种交际工具。交际的过程分为接受和表达两方面。要想使自己表达清晰,对方能准确无误的理解自己的思想,首先就要使自己所说的话发音清楚、准确。因此,语音语调教学就成为英语教学中最基础的一个环节。  相似文献   
6.
开展课外阅读的探索与实践   总被引:1,自引:0,他引:1  
儿童阅读在孩子生活中起着重大的作用。童年读的书可以让孩子记一辈子,影响孩子进一步的发展。因此,无论从世界观、人生观的培养,还是从知识的迁移、拓展来看,广泛地开展课外阅读,百益而无一害。在语文教学中如何开展课外阅读,我们做了一些探索,主要做法有以下四点:一、创设良好的阅读环境要保证课外阅读的顺利开展,必须得到各方面的积极配合,除了学校领导的大力支持,语文教师的认真指导外,还必须有学生家长的积极配合。学校图书馆不仅是供应图书的地方,也是学校的文化中心,是有效的开展课外阅读的物质基础。图书馆应根据不同年级、不同年龄…  相似文献   
7.
我国经济增长方式的转变和社会管理难度的加大亟需大批高素质的公共管理人才。公共管理专业学位研究生教育肩负着培养政府及公共部门高层次、应用型专门人才的重任。但实践中公共管理硕士研究生培养还存在着理论与实践相脱节,侧重理论性、偏离应用性的问题,难以适应公共事务管理的实际需要。基于当前教学实践和人才培养目标,借鉴"学习圈"等相关理论,公共管理硕士培养院校可尝试"双循环"人才培养模式,通过研究性学习、团队式学习、社会性学习、创新性学习,以新型人才培养模式提高人才培养质量。  相似文献   
8.
随着新的课程标准的出台,新的教材也应运而生。可以说,当前的课改实验既是教学观念的转变过程和教学方法的改进过程,同时也是新教材的验证过程和改进过程。虽然新教材为我们教师提供了创新教学的众多素材,但作为教师绝对不能完全照搬使用,而是应该进行积极改进与深层次的挖掘。  相似文献   
9.
全球化语境下把握前沿信息显得尤为重要,就科技领域来说,科技英语翻译对于科技前沿信息的交流起到举足轻重的作用。图式理论作为一种重要的认知理论,对于科技英语翻译有重要的指导作用。因此,掌握图式理论中语言图式、语境图式、内容图式和文化图式等的认知机制,对于提高译文的准确度及译者的翻译水平有积极的意义。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号