首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
教育   4篇
科学研究   1篇
  2017年   1篇
  2015年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1
1.
目的:探索凤尾草多糖最佳提取工艺件。方法:采用酶水解法提取凤尾草多糖,在缓冲溶液用量、p H、时间、温度、以及酶的浓度这五个单因素试验基础上,结合正交试验探究最佳复合酶的配比,并对各因素进行二项式拟合,应用效应面法优化凤尾草多糖的提取条件。结果:凤尾草多糖最佳提取工艺为:缓冲溶液量为凤尾草质量的21.81倍,p H为4.71,时间为2.0 h,温度为48.88℃,纤维素酶用量为凤尾草质量的0.30%,果胶酶用量为凤尾草质量的0.40%,木瓜蛋白酶量是凤尾草质量的0.30%。结论:此方法提取的凤尾草多糖含量为10.43%。  相似文献   
2.
咬出来的画     
在今天的作文课上,单(shàn)老师让我们吃饼干。这可不仅是让我们享(xiǎng)受美味,还有一个任务,那就是,吃饼干的时候还得咬出一幅画。此话一出,大家都非常惊奇。单老师看大家愣(lèng)住了,就拿出了自己咬的画:一条小鱼和一件可爱的衣裳。"哦,原来跟画画差不多,不过就是咬出来的嘛。"  相似文献   
3.
中英两国具有完全不同的历史、地理、文化等等,两国语言和文化具有完全不同的特点。语言文化交流的背后实际上是不同国家和民族之间文化体系的相互融合和碰撞。中英两国语言文化交流具有悠久的发展历史,语言文化之间的交流碰撞也给两国文化留下了深刻印记。两国在长期的语言文化交流过程中相互学习,相互借鉴,共同促进了两国文化的健康发展。当前,随着全球经济一体化进程的不断深入,中英两国语言文化交流的频率将会大幅度提高,交流领域将会不断拓展,交流模式更加丰富。中英语言文化的交流和碰撞将会给我国本土文化繁荣发展创造新的机遇,同时也会带来许多冲击和挑战,值得我们深入分析和研究。  相似文献   
4.
单婷婷 《中国教师》2009,(Z1):371-372
<正>我喜欢蜜蜂,这世间的精灵,一生都在振翅。如果蜜蜂的忙碌是为了催生花朵,叫开春天,那么我想,教师,"叫开"的将是一个个孩子心中的春天。这也是我选择做一名教师,一个班主任的原因。子在川上曰:"逝者如斯夫,不舍昼夜"。班主任的工作总是在匆匆忙忙的每一天  相似文献   
5.
人际信任的界定   总被引:1,自引:0,他引:1  
日常生活里,个体在社会化的过程中通过对他人的行为进行认知和评估形成人际信任,人际信任与人际关系相互作用影响个体的心理健康.本文撷取国内外众学者对信任概念的理解,从而对人际信任作出科学的综合界定.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号