首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
教育   7篇
科学研究   1篇
  2014年   2篇
  2013年   5篇
  2005年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
在跨文化交际中语言禁忌是一个十分敏感的问题,它像一种无形的戒律束缚着人们的语言和行为。同汉语一样,英语语言中也有很多词汇方面的禁忌。研究和了解这些忌讳。可以避免不必要的尴尬,促进交往顺利进行。  相似文献   
2.
在英汉语言中,数字都不只代表数量。作为一种特殊的文化语言,数字在日常生活或文学作品中可以折射出丰富的文化内涵,包括思维模式、哲学思想、宗教理念、风俗民情等。其中部分数字的概念虚化,产生了不同的联想意义,组成数字习语,形成了特殊的、富于内涵的数字语言。研究并正确解读英语数字习语的虚化运用,有助于我们更好地从事英语语言的学习、教学与研究及跨文化交际。  相似文献   
3.
高职院校英语专业精读课的“意译”教学法存在着许多弊病。对此应该进行分析和改进,以使学生及时掌握新知识,并能准确地运用所学的新知识。  相似文献   
4.
阅读是大学英语教学中最基础的部分,阅读是其它语言能力的基础。任务型教学法通过认知、模仿和表达三个步骤来组织教学。在高职英语阅读教学中实施任务型教学法分阅读前(Pre—reading)、阅读中(While-reading)和阅读后(Post—reading)三个阶段。通过“做中学”激发学生学习兴趣,培养学习策略,关注完成任务过程中语言能力的发展,对提高学生的阅读能力以及学生的自主学习能力和研究能力很有帮助。  相似文献   
5.
周海茹 《文教资料》2013,(21):195-196
利用上下文线索推断词义对英语阅读和词汇习得十分重要.英语词汇学习的方法和策略有很多,运用上下文线索推断词义是一种比较常见和实用的策略.利用上下文中对比意义的词语线索,以及上下文逻辑关系的线索,可以推断出语境中生词的词义.在大学英语学习中,掌握和利用该策略,同时结合其他各种词汇策略,有助于增强词汇学习效果,扩大词汇量,从而提高阅读效率.  相似文献   
6.
英汉语言中的色彩词语拥有深厚的文化内涵,两种语言中表示相同色彩的词语却有着不同的文化联想。本文通过分析英汉基本彩色用语所蕴含的联想意义,探讨其隐含的文化内涵,以便帮助人们在英语语用实践中更好地理解和运用英语色彩用语,促进跨文化交际。  相似文献   
7.
女士优先起源于西方,是国际上公认的一项礼仪原则。在跨文化交际中,遵守这个原则即被认为是文明的、有修养的,是绅士风度,而违背这一原则是严重的失礼表现。因此深入地了解女士优先原则具体规范,理解中西方对待女性礼仪的差异,能够帮助我们在跨文化交际中适度、得体地应用女士优先的礼仪规范,充分体现国人的修养和风度,提高交际效率,顺利取得成功。  相似文献   
8.
称赞语是各种语言文化日常交际中经常使用的言语行为。它有助于加强交际双方的感情交流,促进社交。本文分析英汉称赞语与应答语的差异,探讨产生差异的文化因素,以期增加对英语语言文化的了解,增强文化意识,促进英汉跨文化交际的顺利进行。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号